Известный итальянец - о русских модницах и мировой моде
На первую в истории Fashion's night out - "Модную ночь", устроенную журналами Vogue по всему миру и в том числе в Москве, среди прочих знаменитостей прилетел итальянец Тони Уорд. О том, зачем устраивать шопинг ночью и стоит ли баловать клиенток частыми визитами знаменитого дизайнера и придворного модельера многих королевских домов, расспрашивала обозреватель "Недели" Ирина Мак.
вопрос: Довольно неожиданная акция: знаменитые дизайнеры - вы, француз Ролан Муре, англичанин Николас Кирквуд и больше десятка российских дизайнеров объединились, чтобы устроить ночной шопинг. Это можно расценивать как антикризисную меру?
-ответ: В какой-то мере да. Видите ли, сейчас мода перестала быть статичной. Все модные дома двигаются - не только в отношении идеологии, стиля, но и физически в сторону клиентов. Мир стал маленьким, я постоянно перемещаюсь, приезжаю к своим клиентам - в Нью-Йорк, Бахрейн, Лондон, Лос-Анджелес... Вчера я был в Лондоне, сегодня под утро прилетел в Москву. В момент кризиса, как в переходный период, мы вынуждены жить по новым правилам. Нам надо сейчас как никогда находиться рядом с теми, для кого мы работаем.
в: Я знаю, что вы создаете не только одежду - вы придумываете ткани. Из новых материалов, современных волокон. Вы помните свою первую ткань?
-о: Первую - нет. Это было давно - я всю жизнь нахожусь в поиске. Мы действительно используем в нашей одежде оптическое волокно, искусственный мех, синтетические волокна, специальным образом обработанные. Поиски новых материалов - непрерывный процесс. Для меня это, я думаю, то же самое, что написание статей для вас.
в: Уровень другой: вы занимаетесь только высокой модой, я же не пишу роман.
-о: Сейчас я занимаюсь не только haute couture, но и делаю коллекции pret-a-porter. Так что разница между нами не так очевидна. А по поводу тканей... Каждая ткань, которую мы создаем, может окончить свои дни либо в подвале, на складе, либо на подиуме. За созданием ткани стоят большая работа, эксперименты по покраске, обработке, пропитке, и часто мы больше вспоминаем ткань, которая в конечном итоге не получилась, чем ту, с которой все было сразу легко и непринужденно. Отрицательный опыт тоже полезен.
в: То, что вы занялись готовой одеждой, следствие кризиса? Означает ли это, что на высокую моду нет спроса, и она умирает?
-о: Pret-a-porter я занялся до кризиса - это просто следующий шаг, очень логичный, это естественное развитие, продолжение высокой моды. А по поводу умирания... Скорее, это я умираю от того количества заказов, которые у меня есть. Некоторые из платьев, которые я сегодня утром привез в Москву, мы вчера еще в 11 часов вечера подшивали в машине по пути в аэропорт. У нас довольно большое ателье, много мастеров, но всегда рук не хватает.
в: Сколько вы привезли заказов?
-о: Восемь платьев.
в: Для кого, конечно, не скажете?
-о: Для моих русских клиенток.
в: Для европейского модельера у вас необычная биография. Вы родом из Ливана, учились в Париже, потом вернулись в Бейрут и при этом считаетесь итальянским дизайнером.
-о: Ливан, как вы правильно заметили, - моя родина. Но я - итальянец. Семья отца бежала из Турции в 1932 году, когда там резали христиан.
в: Где вы проводите больше времени - в Риме или Бейруте?
-о: В самолете.
в: Вы работали во многих выдающихся модных домах - Lanvin, Christian Dior, у Карла Лагерфельда в Chloe. Кто-то из ваших учителей стал для вас главным человеком, вашим идолом в моде?
-о: Не существует человека, о котором я мог бы сказать, что он научил меня всему. Идола нет: абсолютный идеал недосягаем. Я многому научился еще и у Клода Монтана, и у Ферре, но все они - просто мои коллеги. Пусть и очень мною уважаемые.
в: Ваша одежда продается во многих странах. Делаете ли вы какие-то реверансы в адрес, скажем, англичанок или немок? Есть ли вещи, которые вы продаете только в каких-то определенных странах?
-о: Нет. Может быть, я не прав, но мне кажется, что если какая-то модель хорошо продается и ее в первую очередь заказывают в Милане или Нью-Йорке, то та же модель будет пользоваться успехом в Катаре или в Москве. Стиль Tony Ward идет за клиентами. Я адаптирую свои платья не для жительниц той или иной страны, а для конкретных женщин. Если заказчица приходит ко мне, значит, мой стиль ей созвучен. А дальше, поскольку каждая вещь делается на заказ, я адаптирую модель под вкус и потребности клиентки, которая может быть мусульманкой строгих правил из Марокко, или еврейкой из Нью-Йорка, или христианкой из Москвы. Но в любом случае, если люди мой стиль чувствуют и он им созвучен, мы пребываем в гармонии.
в: К вам приходит новая клиентка и хочет что-то заказать, а вы понимаете, что выбранный этой дамой фасон или цвет ей противопоказан. Вы всегда сможете ее убедить?
-о: В этом направлении мне обычно не приходится прилагать усилия. Если люди пришли ко мне, они готовы прислушаться к моим советам. А советов, конечно, бывает много, потому что это и есть моя работа.
в: Как вы относитесь к женщинам в брюках?
-о: Никогда на эту тему не думал. Мне нравятся красивые женские ноги, но, по-моему, женщина может отлично выглядеть и в брюках, которые зрительно удлиняют ногу. Хорошо скроенные брюки - замечательная вещь. Но хорошо скроить брюки трудно.
в: А что касается обуви на каблуках? Так ли они необходимы для красоты?
-о: С точки зрения эстетической - конечно: помимо того что каблук зрительно удлиняет ногу, напрягаются мускулы голени, и нога выглядит более стройной. Каблуки позволяют женщине приблизиться к тому идеальному образу, который рисует дизайнер на эскизах: бесконечные ноги и миниатюрное туловище.
в: Важно ли, чтобы модельер все свои эскизы умел реализовать собственными руками? Чтобы он умел шить, вышивать и т.д.?
-о: Что касается меня - то да, я могу сам сделать все, что придумал. Но считаю, что, в принципе, это необязательно.
в: Чего вы боитесь перед показом? Как у актеров есть страх забыть на сцене роль, так и у модельера, я уверена, есть страхи.
-о: Когда в конце показа мне приходится выходить на подиум, меня выталкивают силком. Не хочу выходить. Но перед показом... Какие могут быть страхи - все, игра сыграна. Уже ничего не поменяешь, не испортишь, не добавишь. Модели идут одна за другой.
в: Вы много работаете для королевских домов. Вы помните свою первую заказчицу королевской крови?
-о: С самого начала я много работал с женой и дочерьми шейха Арабских Эмиратов, с королевской семьей Катара... Я продолжаю с ними работать, и они для меня обычные клиенты. Другое дело, что если уж они делают заказ, то, как правило, на очень много вещей.
в: И денег?
-о: Не скажите! Членам монарших семей все время приходится быть на публике, этих мероприятий много, наряды не должны повторяться. Что же касается денег, то у меня есть русские клиентки, у которых, по моим ощущениям, денег больше, чем у иных ближневосточных принцесс.
в: Наверняка в ваших туалетах неоднократно появлялись и в Канне, и на "Оскаре"?
-о: Вчера вечером Мерайя Кэрри была на своем концерте в платье Tony Ward. И довольно много наших платьев будет на ближайшей церемонии награждения телевизионной премии Emmy, но подробности я до самой церемонии не могу раскрывать.
А что касается России, то мои платья можно увидеть на певице Анжелике Варум. И на русской мисс Вселенная Оксане Федоровой.
в: У вас большая семья - четверо детей. Принимает ли ваша жена участие в семейном бизнесе, интересуются ли им дети?
-о: Дети слишком маленькие, чтобы во всем этом участвовать. Хотя старший этим активно интересуется. Ему 10 лет. Я думаю, мои дети - лучшее, что я создал в жизни, и я не думаю, что на этом мы поставили точку. Я был бы рад, если бы семья была еще больше. А жена, безусловно, участвует в моей работе: имиджевая поддержка, пиар - это все она. Моя жена - тот редкий человек, который способен поставить меня на правильные рельсы.
в: Понимая, что вы занимаетесь haute couture, я тем не менее спрошу вас о модных тенденциях. Что будут носить - цвета, фасоны?
-о: Лучше не спрашивайте - это самый страшный вопрос. Сейчас, например, снова в который раз возникла тенденция, связанная с черным цветом.
в: То есть вы - с вашим черным костюмом и черной рубашкой - в рамках тенденции.
-о: Нет, я всегда так хожу. Но на последних неделях моды было очень много черного и белого, причем у всех дизайнеров.
в: Как вы договариваетесь друг с другом?
-о: Не договариваемся. К сожалению. Идеи носятся в воздухе. Что же касается фасонов, то четких тенденций нет. Каждый дизайнер создает что-то свое, и потом оказывается, что все мыслят в мейнстриме. Другой вопрос, что никогда нельзя заранее сказать, какие вещи будут пользоваться успехом.
в: Что отличает наших клиенток от всех прочих?
-о: Мои российские клиентки - женщины с утонченным вкусом. Часто они обладают такими телами, которые им позволяют носить творения дизайнеров.
Вообще, я всегда говорю: когда я в Москве и мне нужно отобрать модели для показа, достаточно встать на тротуаре где-нибудь в центре - и всегда найдешь элегантных, красивых девочек, которых можно выпустить на подиум.
В Москве одеваются элегантно и красиво. Во всяком случае, женщины в России с точки зрения красоты и вкуса на голову выше российских мужчин. Они намного больше уделяют времени и сил своей внешности, одежде. В то время как, например, в Италии все наоборот: можно взять почти любого мужчину и сделать из него модель.
в: Вы - типичный итальянец?
-о: Абсолютно нет.
в: Но почему вас все-таки называют итальянским дизайнером?
-о: Я - итальянский гражданин. И член Итальянской палаты моды. А поскольку в Ливане странная ситуация - полувоенная, мне спокойно оттого, что есть Италия. Хотя семья живет в Бейруте.
в: Я слышала, что вы собираете наперстки. Сколько их? И какой самый старый?
-о: Не знаю, может, и тысячи. А самый старый - первый мой наперсток. Он давно продырявлен, но я его храню.
в: Наперстками сейчас пользуются?
-о: Без наперстка в нашей профессии нельзя. Всем девочкам молодым, которые приходят к нам работать, мы сначала завязываем палец. Потому что если не завязать, они никогда не будут пользоваться наперстками, а так - со временем повязка просто заменяется наперстком.
в: По поводу молодых девочек - я знаю, что мастериц, способных работать на большие Дома моды, очень мало. Это трудная и очень ответственная работа...
-о: Это правда. И мы готовы искать этих людей в любой точке мира. У нас в ателье работают мастера со всего света, и иногда я не понимаю, на каком языке они говорят.
в: Вы часто бываете в Москве?
-о: Более или менее регулярно - у меня же здесь ателье.
в: Что вы здесь видели помимо Кремля?
-о: Я был в музеях, смотрел церкви. Много ходил пешком. И после работы - мое ателье располагается в Столешниковом переулке - мы часто ходим ужинать в ресторан "Пепперони" на Петровке. И это тоже важная для меня точка.
в: Гуляя по Кремлю, вы опознали в кремлевской архитектуре итальянский вкус?
-о: Разве только в Кремле? Конечно, я знаю, что Кремль построили итальянские архитекторы, но в Москве много всего итальянского, не только в архитектуре. Мне это приятно.