Роман Максимович Цебриков (1763—1817) — член Российской академии, переводчик.
Был переводчиком в коллегии иностранных дел; в 1788—89 гг., состоя при походной канцелярии князя Потёмкина, вёл дневник, напечатанный под заглавием «Вокруг Очакова» в «Русской старине» (1895, № 9 и отдел.) и содержащий в себе немало интересных подробностей. Позже Цебриков служил помощником начальник
а III отделения комиссии составления законов, в секретной экспедиции министерства внутренних дел и в коллегии иностранных дел. Ему принадлежат переводы:
«Мир Европы не может иначе восстановиться, как только по продолжительном перемирии, или проект всеобщего замирения» (с франц., СПб., 1789);
«Пись
ма к двум молодым женщинам о важных предметах» (с немецкого, СПб., 1795);
«Вилиома практическая логика» (с немецкого, СПб., 1802);
«Иммануила Канта наблюдения об ощущении прекрасного и возвышенного» (с немецкого, СПб., 1804);
«Олофа Далина, История шведского государства» (с немецкого, СПб., 1805—
1807);
«Собрание превосходных сочинений, до законодательства и управления государственного хозяйства, особливо же финансов и коммерции касающихся» (с нем., СПб., 1808);
«Уголовное право Павла Анзельма Фейербаха» (вместе с Лодием и Петром Полонским, СПб., 1810—1817);
«Философически-юридическое исс