Популярные личности

Павел Катенин

поэт, драматург, переводчик, театральный деятель
На фото Павел Катенин
Категория:
Дата рождения:
1792-12-22
Дата смерти:
1853-06-04
Гражданство:
Россия
Читать новости про человека
Биография

Биография

Отец его принадлежал к древнему роду служилых дворян, мать была полугреческого происхождения. Домашнее образование Катенин получил отменное - он блестяще владел французским, немецким, итальянским и латинским языками, читал по-гречески и по-английски. Врожденная редкая память позволила ему без усилий ориентироваться в калейдоскопе мировой истории и литературы.


Катенин (Павел Александрович) - писатель (1792 - 1853), родился в родовом селе Костромской губернии, первоначальное образование получил дома, поступил на службу в министерство народного просвещения, в 1810 г. перешел портупей-прапорщиком в преображенский полк, сражался при Бородине, Люцене, Бауцене, Лейпциге. В 1822 г., за шиканье артистке Семеновой , был выслан петербургским генерал-губернатором графом Милорадовичем на родину, где и пробыл десять лет. Через два года после возвращения в Петербург, был переведен в эриванский полк, на Кавказ, и в 1836 году назначен комендантом крепости Кизляр. Прослужив два года, он вышел в отставку и поселился в своей деревне. Литературную деятельность Катенин начал около 1810 г. Первые его стихотворения-переводы и подражания Виргилию, Оссиану, Гесснеру - печатались в "Цветнике" Беницкого и других изданиях. Около этого же времени, он начал работать для театра. В 1811 г. был поставлен его перевод трагедии Корнеля "Ариадна", в 1816 г. перевод трагедии Расина "Эсеир"; в 1819 г. им написан драматический отрывок "Пир Иоанна Безземельного", в 1821 г. вышла его переделка "Сплетни" ("Le mechant", Грессе), в 1822 г. напечатан перевод "Сида", Корнеля. В вынужденном деревенском уединении, Катенин перевел комедию Мариво "Les fausses confidences", напечатанную в 1827 г. под заглавием "Обман в пользу любви", и написал трагедию в 5 действиях "Андромаха", которой как сам автор, так и Пушкин придавали большое значение. Драматические произведения Катенина были результатом того увлечения театром, которое заставило Катенина живо интересоваться всеми мелочами театральной жизни, участвовать в распределении ролей, проходить с актерами эти роли, учить их декламации, и т. д. Сюжеты для своих эпических и лирических стихотворений Катенин брал из древнерусской жизни ("Старая быль", "Милуша", "Певец Услад" и другие). Как оригинальные, так и переводные произведения Катенина не представляют ничего выдающегося. Гораздо более Катенин был известен как критик. Знакомый с несколькими новыми языками, зная латинский язык, Катенин имел возможность изучить в совершенстве иностранных - древних и новых - классиков. Пушкин, близкий друг Катенина, считал его лучшим из тогдашних критиков и ставил его гораздо выше А. Бестужева (Марлинского) . Грибоедов отдавал на его суд свое знаменитое "Горе от ума". Причиной такого отношения были, конечно, не только образованность Катенина, но и его критическое чутье и вкус, давшие ему возможность верно оценить "Евгения Онегина" и "Руслана и Людмилу". Катенин считался, да и сам себя считал классиком, "не-романтиком". Классицизм его выражался в том, что он выше всего ставил Корнеля и Расина, а также ценил писателей в роде Казимира Делавиня, в котором находил "нечто расиновское". В сущности, по своим воззрениям он мало отличался от писателей якобы враждебного ему романтического направления. Это видно из его статьи "Размышления и разборы", заключающей в себе его соображения о поэзии вообще, а также очерки поэзии еврейской, греческой, латинской и новоевропейской. Здесь Катенин, как и его мнимые противники, требует от художественного произведения реализма, верного изображения действительной жизни. Разбирая современные ему комедии, Катенин жалуется на отсутствие в них "правдоподобия" и "натуры". Ему самому приходилось выслушивать от современных критиков с одной стороны упреки, с другой - похвалы за "предрасположение к народности", за стремление к простоте и естественности. Катенин был врагом только того романтизма, "родителем которого на Руси" был Жуковский , "поэтический дядька чертей и ведьм немецких и английских". Шекспира Катенин не понимал и ставил гораздо ниже французских классиков. Ср. "Сочинения Катенина, писанные в стихах" (часть I и II, Санкт-Петербург, 1832); Е. Петухов , "П.А. Катенин" (биографический очерк, в "Историческом Вестнике", 1888, ); "К истории русского театра. Письма П.А. Катенина к А.М. Колосовой" ("Русская Старина", 1893,). В. Боцяновский.



Поделиться: