Популярные личности

Миргазиян Юнус

Татарский писатель, публицист.
Категория:
Гражданство:
Россия
Биография

Краткая биография

Татарский писатель, публицист.


Миргазия́н Юну́с (Миргазия́н Заки́рович Юну́сов, тат. Миргазиян Юныс , Миргазиҗан Мөхәммәтзакир улы Юнысов; Mirğazican Yunıs, Mirğazican Mөxәmmәtzәkir uğlı Yunısov) (25 мая 1927, д. Исергапово (тат

. Исергәп авылы) Бавлинского р-она ТАССР — татарский писатель, публицист.

В 1944 г. призывается в армию, учится в военной авиационной школе. Позже, закончив в 1950 г. Харьковское военно-авиационное училище, служит в ВВС. В 1955 г., после увольнения с воинской службы по состоянию здоровья, п

оступает на заочное отделение филологического факультета Московского университета (окончил в 1961 г.) В то же время начинает работать в Черноморском пароходстве, ходит в заграничные рейсы на торговом корабле в должности помощника капитана. В 1968-1977 гг. М.Юнусов работает научным сотрудником в науч

но-исследовательском институте морского транспорта (СоюзморНИИ-проект), в Министерстве морского флота СССР, затем заведующим отделом в журнале "Наука и религия". В 1977 г. снова возвращается в море, работает в Азовском морском пароходстве. С 1987 г. на пенсии. С 1988 г. профессиональный писатель. В

начале 90-х возвращается из Москвы на родину. В настоящее время живет и работает в г. Альметьевске.

Первый рассказ «Дом наш был под ивами» (тат. «Безнең өй өянке астында иде...») опубликован в 1964 г. в журнале «Казан утлары». Рассказы и очерки печатались в журналах «Казан утлар

ы», «Ялкын», «Азат хатын». Член Союза писателей с 1973 г. Писателя по праву называют первым маринистом в татарской литературе. В романах, повестях и рассказах М.Юнусова морская тема тесно переплетается с нравственными проблемами, с раздумьями о родной земле, о прошлом, настоящем и будущем родного на

рода.

Произведения

«Железный слон», сборник рассказов (тат. «Тимер фил», 1968),

«Занзибар за голубыми облаками» (тат. «Занзибар зәңгәр болытлар артында», 1970),

повести «Соленый ветер» (тат. «Тозлы җил»), «На заре через Босфор» (тат. «Таңда Босфор аша»)

трило



Поделиться: