Популярные личности

Милдред Харнак

Американско-немецкая переводчица, литературный критик
На фото Милдред Харнак
Категория:
Дата рождения:
1902-09-16
Место рождения:
Милуоки, Висконсин, США
Дата смерти:
1943-02-16
Место смерти:
Берлин, Германия
Гражданство:
США
Читать новости про человека
Биография

Литературный критик и герой войны

Вторая мировая война стала важнейшим испытанием для Европы и Советского Союза, но настолько же сильно она коснулась и Америки, для населения которой война стала не менее трудным и важным этапом в развитии — как в экономическом, так и социальном. Немалую роль в общей победе сыграла интеллигенция, для которой война стала событием просто разрушительным. Именно среди таких незаметных героев войны и была Милдред Харнак, ни образование, ни деятельность которой не предполагали, что ей когда-нибудь придется принимать участие в битве, ради правды подвергая себя смертельной опасности. Литературный критик и профессор немецкой литературы, она сначала была отправлена в тюрьму, но после повторного рассмотрения дела получила смертный приговор. Ее последние слова — 'Я очень любила Германию' — после ее смерти вдохновляли немецких аристократов, которые присоединялись к движению Сопротивления из-за невозможности наблюдать преступления — и не только против евреев, цыган и большей части завоеванных нацистами стран, но против их родной Германии.


Милдред Харнак (Mildred Harnack), урожденная Милдред Элизабет Фиш (Mildred Elizabeth Fish) — американско-немецкая переводчица, литературный критик, антифашист, участник движения Сопротивления и член 'Красной капеллы' во времена Второй мировой войны. Милдред была казнена по указу Гитлера.

Милдред Харнак, урожденная Милдред Элизабет Смит, родилась в Милуоки, штат Висконсин (Milwaukee, Wisconsin), и обучалась в школе West Division High School. В школе Милдред интересовалась литературой и иностранными языками. Со временем оба ее увлечения слились в одно — немец

кую литературу. В 1926-м году, продолжая учиться, она начала преподавать в Университете штата Висконсин (University of Wisconsin) и примерно в то же время познакомилась с своим будущим мужем Арвидом Харнаком (Arvid Harnack). Находясь в среде творческих людей, многие из которых уже в то довоенное время пользовались немалым уважением на литературной сцене, Милдред большую часть своего времени посвящала образованию, планируя провести свою жизнь в стенах университета. Ее тезис исследовал историю переводов 'Илиады', а также сравнивал два самых популярных перевода с о

ригиналом поэмы на древнегреческом.

В 1929-м году Милдред вместе с Арвидом переехала в Германию, чтобы получить докторскую степень. Во время учебы в Берлине она также преподавала английский и литературу в Университете Берлина (University of Berlin) и работала переводчиком. В Германии она принимала активное участие в деятельности Ассоциации американских студентов, а также была президентом женского клуба при посольстве Соединенных Штатов в Берлине. Увы, со временем мирная академическая жизнь начала рушиться: некогда голубое немецкое небо начало затягиваться ту

чами, а в городах вместо студентов и мирных жителей все чаще стали встречаться военные. В середине 1930-х Милдред вместе с мужем и близким окружением начала интересоваться идеями коммунизма, в которых она видела способ победить бедность. К концу 1930-х жизнь стала сложнее: журналы один за одним отказывались публиковать статьи Харнак, а общая атмосфера в стране накалилась настолько, что большая часть населения догадывалась о предстоящей войне. Дискуссионный клуб, существовавший на протяжении нескольких лет, был распущен, и все его члены, Милдред в том числе, стал

и членами движения Сопротивления. Именно так началось сотрудничество Харнак и одной из организаций 'Красной капеллы'.

В 1941-м году Милдред вместе с другими членами попыталась предупредить СССР о предстоящем нападении Германии, но, к сожалению, их никто не послушал. В течение следующего года Милдред принимала участие в деятельности организации, но к 1942-му одна из телеграмм была перехвачена — сразу несколько человек, включая Милдред и ее мужа, были арестованы. По решению военного трибунала Арвид Харнак был казнен через несколько дней, а Милдред оправдана и

приговорена к шести годам заключения. Адольф Гитлер вмешался в решение суда, и следующее слушание закончилось смертельным приговором.

16 февраля она была казнена, успев перед смертью сказать свои последние слова, пережившие остаток войны и все десятилетия после — вплоть до наших дней. Милдред Харнак была единственной американкой, казненной по указу Гитлера.

Благодаря ее вкладу после окончания войны в ее честь были переименованы несколько улиц в Германии, а ее подруга и коллега Клара Лейсер (Clara Leiser) написала стихотворение 'To and from the guillotine'.






Поделиться: