Популярные личности

Михаэль Питерс

Генеральный директор общеевропейского телеканала «Евроньюс»
Биография

Наш канал не будет рисковать репутацией ради любой страны

Михаэль Питерс— о том, зачем была создана украинская версия канала, об обвинениях в политической заангажированности, об "оранжевой" революции и "пророссийском" Януковиче.


Завтра Генеральный директор общеевропейского телеканала «Евроньюс» Михаэль Питерс приедет в Киев на презентацию украинской версии «Евроньюс» и для решения вопросов по созданию в Киеве первого заграничного бюро для отдельной страны. В украинской столице он ощущает себя как в Европе.

Вопрос об создании украинской версии «Евроньюс» стоял еще с 2005 года, но ее открытие состоялось лишь в 2011-м. Такой длительный срок — общепринятая практика или украинская специфика?

— Нам всегда нужно много времени для понимания специфики той аудитории, на которую она рассчитана. К тому же партнерами «Евроньюс» являются либо общественные, либо государственные телекомпании, в которых — в отличие от частных — процесс переговоров и принятия решений принимается долго. И еще один аспект: украинский рынок специфичен, поскольку на нем уже присутствовала русская версия «Евроньюс», а нам известно, что значительная часть Украины понимает русский язык и говорит на нем. Но, вопреки этому, соглашение об открытии украинской редакции было достигнуто за два месяца. Это очень быстро, и это стало возможным не в последнюю очередь благодаря тому, что нам повезло встретить таких людей с рычагами влияния? как Борис Колесников и Анна Герман, руководители НТКУ Егор Бенкендорф и Валид Арфуш, которые хотели этот проект и пролоббировали его осуществление. Важно, что они с первой встречи поняли полную независимость «Евроньюс» и согласились с тем, что никакого вмешательства не будет — вопреки тому, что Украина платит деньги. И поэтому с ними было легко работать.

Но названные вами люди у власти с 2010 года, а процесс был запущен за пять лет до этого. Вы не находили общего языка с предыдущей властью?

– Да, эта идея жила давно, и руководство «Евроньюс» встречалось как минимум с тремя главами НТКУ, которые менялись с приходом каждого правительства. Они были в Лионе, изучали и декларировали интерес. Но, возможно, у них не доходили руки из-за постоянных выборов и смен власти.

Каково ваше мнение об украинской редакции?

— Когда мне ничего не говорят о работе какой-либо редакции, это хорошо, потому что если мне говорят, то, как правило, о проблемах. Так вот, каких-либо жалоб на работу украинской редакции я не слышал. Наоборот, от тех, с кем я общаюсь в Украине, я слышу положительные отзывы. Как и от коллег по «Евроньюс». По моему мнению, это сильная команда с профессиональным руководителем.

Но за месяц существования украинской версии в Украине уже не раз успели обвинить ее в заангажированности в пользу власти…

— Я знаю о скандале, когда в сюжете о митинге 24 августа вместо слов о «нескольких тысячах протестующих» было сказано о «нескольких сотнях». С одной стороны, такая реакция в Украине — это хорошая новость, которая означает, что «Евроньюс» имеет там влияние, его смотрят и о нем говорят. С другой стороны, мы знаем, что делаем новости качественно, и потому не собираемся рвать на себе волосы из-за этой критики. А некоторые обвинения настолько безосновательны, что на них и не хочется реагировать. Но мы понимали, что к нашему проекту будут присматриваться с самого начала, что у него в Украине есть и сторонники, и противники. И потому подробно изучили весь инцидент.

Сейчас, после анализа и проверки всего, вплоть до хронометража, я могу дать полный отчет. Что произошло? 24 августа было до пяти тысяч участников митинга в поддержку Тимошенко, из которых несколько сотен пытались прорвать кордон «Беркута», выставленный, чтобы не пропустить митингующих к Банковой. А «Евроньюс» сообщил о нескольких сотнях, которые собрались на митинг и пытались прорвать кордон.

Это была фактическая ошибка — конечно, мы обязаны были сказать о нескольких тысячах. Но многим людям, особенно не связанным с журналистикой, трудно понять, насколько сложно новым журналистам, только что приехавшим из другой страны, интегрироваться в международный коллектив, который многие называют Вавилонской башней. Тут и другой язык, и новые коллеги, и другая специфика работы, так что лично я понимаю человека, допустившего эту ошибку. Да, она серьезна, но случайна, и когда мы увидели, что в Украине она вызвала такую истерию, поняли, что там многие относятся к каналу чересчур подозрительно. А значит, нам не стоит бросаться защищать себя — нам нечего стыдиться. Потому мы выждали паузу и сейчас впервые даем свою оценку этим событиям.

Случалось ли вам сталкиваться с подобными обвинениями в адрес других редакций?

— Конечно, подобные случаи бывали и, возможно, еще будут. Но для нас главное — видеть реакцию двух сторон, власти и оппозиции. Если критика идет с двух сторон, значит, мы все делаем правильно. Невозможно делать объективные новости и всем нравиться.

В Европе, в том числе в СМИ, распространены стереотипы вроде «пророссийский Янукович», «проевропейская Тимошенко». Как бороться со стереотипами, который порой уже не отвечают действительности?

— Да, такие стереотипы существуют. Но едва ли не лучшим примером того, как их можно разрушать, является факт, что именно при правлении «пророссийского» президента открылась украинская версия европейского телеканала. Конечно, подобные стереотипы надо разрушать. «Евроньюс» был одним из немногих каналов, который работал в Украине во время «оранжевой» революции едва ли не с первого дня, а теперь именно при противнике «оранжевого» лагеря Викторе Януковиче открывается его украинская версия — это лучшее доказательство того, что, по крайней мере, «Евроньюс» ломает стереотипы и сам никогда ими не пользуется. Но, согласитесь, и в Украине есть немало стереотипов в отношении Европы, потому наша задача как раз показывать Украине нестереотипную Европу, а Европе — нестереотипную Украину.

Раз вы уж затронули тему «оранжевой» революции... У меня в 2004-м сложилось ощущение, что перекос в освещении был явно в пользу сторонников Виктора Ющенко. Как такое могло случиться на объективном канале?

— Это было ваше впечатление, и я не могу его комментировать. Но я попытаюсь дать объяснение. Я помню, что мы тогда получали много «картинок» из Украины — и все они были с Майдана, с митингами или людьми, которые там выступали. А для ТВ «картинка» — это все. Ющенко давал интервью для «Евроньюс». Мы сразу сказали, что нам нужна другая точка зрения, и канал обратился к Виктору Януковичу, в том числе лично, с такой просьбой. Но, видимо, такой была в то время политика этого лагеря — не давать интервью. Поэтому мы не могли дать то, чего у нас не было.

Но если Ющенко дал интервью, не показывать его потому, что Янукович не дал интервью, было бы неправильно — это было большое событие, и мы просто проиграли бы конкурентам. Кстати, если семь лет назад нас считали «проющенковскими», а теперь считают «проянуковичскими», мы имеем повод быть довольными: значит, баланс выдерживается. А если серьезно, «Евроньюс» — не политическая организация, а новостная. Могу гарантировать: редактор новостей на «Евроньюс» — самый объективный журналист в мире.

В Украине будет создан первое для «Евроньюс» бюро в отдельной стране. В чем цель этого проекта?

— Перспектива создания такого бюро было одной из причин, почему в прошлом году процесс подписания соглашения между «Евроньюс» и НТКУ прошел быстро. Мы знали, что в Украине многие понимают русский и говорят на нем, потому нужен бонус, который привлек бы внимание этой аудитории именно к украинской, а не к привычной ей русской версии. Потому и понадобилось бюро, которое создавало бы украинские новости в еврокачестве для украинской аудитории. В этом нет никакой политики, я не политик, а менеджер, который хочет продвинуть на медиарынок данный продукт. А вторая причина создания такого бюро — наше желание развивать «Евроньюс» в плане наполнения местными новостями. Акционеры компании согласились на киевский проект как на тестовую площадку — чтобы понять, насколько это будет эффективно. Если этот опыт окажется удачным, мы создадим бюро для российской, британской и других версий.

Можно ли рассчитывать на то, что с появлением киевского бюро будет больше новостей об Украине и в других версиях «Евроньюс»?

— Возможно. Но на самом деле это уже происходит: присутствие украинских журналистов в центральном офисе привело к увеличению новостей об Украине — находясь в ньюсруме, они лоббируют интересные, по их мнению, новости, убеждают редакторов, что это будет интересно всей Европе. Что касается новостей украинского бюро — когда появится «картинка» формата «Евроньюс» (а в Украине будут работать люди с телекамерами), убедить редакторов поставить ту или иную новость будет еще легче. Важно понимать одно: под местными новостями мы понимаем не внутриукраинские новости — здесь мы не сможем конкурировать с местными каналами. Украинская новость должна быть важна для Украины, но иметь европейский контекст. Это, к примеру, могут быть украинско-российские или украинско-азербайджанские саммиты, от которых может многое зависеть и для Европы.

Но, если честно, это для нас тоже первый опыт, как первые шаги для ребенка — потому и нам будет сложно, и мы будем учиться на своих ошибках. Но нам очень важно найти свою нишу на украинском медиарынке, не наступая кому-то на ноги и не конкурируя с теми, с кем мы конкурировать не сможем.

В Европе много говорят о том, что в Украине сворачивается демократия и что суд над Тимошенко — политический. Считаете ли вы так? Если да, то не опасаетесь ли иметь дело с такой Украиной?

— Я не политолог, я — профессионал журналистики, который работает с партнерами согласно условиям контракта. Это не слова для интервью, я то же сказал бы в частной беседе. И такая же позиция канала. Мы можем показывать, что происходит, анализировать, но в ДНК «Евроньюс» не заложено занимать чью-то позицию. Мы не будем разрывать цепочку этой ДНК ради любой страны.

Когда лично вы узнали, что Украина — не Россия?

— Год назад, когда впервые приехал в Киев. Это, конечно, мое личное ощущение, но в Киеве я себя чувствовал комфортнее, чем в Москве. Я ощущал, что нахожусь в нормальном европейском городе.

А каковы ваши личные стереотипы в отношении Украины и украинцев?

— Я сейчас в Украине больше всего общаюсь с Валидом Арфушем, потому можете представить, какое у меня представление об украинцах (смеется. — Авт.). То есть у меня, наверное, очень нестандартные стереотипы. А если серьезно, Украина для меня — большая страна, важная для Европы, и это я говорю всем, кто меня спрашивает, зачем мы открываем новую версию. Еще для меня Украина — разнообразная страна, в ней можно увидеть такие разные города, как Киев, Донецк и Львов, и таких же разных людей. Мне кажется, страна с таким разнообразием является страной безграничных возможностей.

Последний вопрос: «Евроньюс» и экономический кризис. Сказался ли кризис на канале? Опасаетесь ли вы усугубления кризиса?

— Пока никакого финансового и экономического влияния кризис на нас не оказал, надеюсь, что так будет и дальше (скрещивает пальцы и стучит по дереву. — Авт.). «Евроньюс» — консорциум партнеров из разных стран, в том числе и Греции, потому, безусловно, риски для нас есть. Наши партнеры во многих странах финансируются из госбюджета, и когда у бюджетов некоторых стран возникают проблемы, нас беспокоит возможность сокращения финансирования. Не скажу, что беспокоит прямо сейчас, но потенциальная опасность в этом есть. Хотя, если говорить о доходах канала от рекламы и партнерских соглашений, особенно в Восточной Европе и Средней Азии, где канал очень популярен, а также в странах «большой восьмерки» Ближнего Востока (ОАЭ, Саудовская Аравия и т.д.), где есть спонсоры, есть люди, которые покупают наш продукт, то в этом году доходы даже превышают ожидания. Потому финансовое здоровье «Евроньюс» не вызывает беспокойства.

Украинский «Евроньюс»: Неизвестные факты

1. Вавилон

Украинская редакция — условное понятие: 16 ее членов не работают вместе. Общеевропейская редакция разбита не на национальные команды, а на смены, и в каждой смене работает по одному человеку от каждой из 11 стран. Кроме того, по одному человеку от каждой страны работает в отделах спорта, культуры, бизнеса, аналитики, Евросоюза и web-команде, которая делает сайт. Почти все отделы «Евроньюс» находятся в главном офисе в пригороде французского Лиона, и лишь отдел Евросоюза недавно перевели в брюссельский филиал.

2. Редакторы не наши

Каждую из новостных смен возглавляет редактор, которым пока не может быть украинец — редактором может стать журналист, который проработал на «Евроньюс» не менее двух лет (а украинской службе — несколько месяцев). Редактор создает телесюжет без текста. Тексты начитывают журналисты на всех языках канала одновременно, потому неверным является мнение, будто в украинской версии сознательно исказили английскую, когда вместо «нескольких тысяч украинских демонстрантов» появились сотни.

3. Запрет на русский

Часть украинских журналистов — русскоязычные, и у них, по словам главы украинской службы Фиделя Павленко, возникают проблемы с «русизмами», когда необходимо делать в прямом эфире синхронный перевод. Потому общение в рабочее время между украинскими журналистами на русском запрещено. Правда, как сказал один из российских журналистов, «как только начальник уходит, многие украинцы переходят на русский даже в общении между собой».

4. Украинский Федель

Глава украинской службы является Фидель Павленко. Он получил имя от отца, который в 1960-е годы был моряком судна, регулярно ходившего на Кубу и получившего от Фиделя Кастро в подарок бейсболку. Украинский Фидель родился в Киеве и ходил в один детский сад и школу с нардепом-бютовцем Александром Абдуллиным, а до «Евроньюс» 15 лет проработал в Лондоне на Би-Би-Си.

5. Зарплата — 2000 евро

Зарплата журналиста из любой страны на «Евроньюс» — 30—35 тысяч евро в год грязными. После вычета налогов на руки он получает в среднем 2 тысячи евро в месяц. Съем квартиры стоит 600—700 евро в месяц плюс 100 евро «коммуналка». Однако в первые четыре месяца работы снять квартиру очень проблемно: по французским законам, новый сотрудник обязательно находится четыре месяца на испытательном сроке и не имеет контракта, а хозяева квартир проверяют его наличие. Потому большинство наших сейчас живет в стунденческом общежитии за те же 600 евро.

Арфуша каждый день просят протолкнуть сюжет на «Евроньюс»

К работающей сейчас в Лионе украинской службе, которая делает украинскую версию европейского канала, до конца года должно добавиться бюро, работающее в Киеве: оно станет делать новости об Украине, которые будут вставляться в украинскую версию только для нашей страны. По словам вице-президента НТКУ Валида Арфуша, руководитель этого бюро, итальянец Серджо Кантоне, который до этого 10 лет работал в Брюсселе, уже прилетел и проводит собеседования.

«Я думал, что хлопоты с украинской версией «Евроньюс» закончатся 24 августа, когда мы запустим украинскую версию. Но оказалось, что заботы только начались. Работы много, так как мы хотим запустить эту, как мы ее называем, «украинскую минуту», уже до конца года, — говорит Арфуш. — Но это не главные проблемы, настоящая проблема — это отношение украинской элиты к «Евроньюс». Есть немало людей, которые — по украинской привычке — считают, что можно попросить меня, и на канале выйдет сюжет о них. Причем речь идет не столько о политиках, сколько о хозяйственниках или творческих людях — им хочется, чтобы Европа увидела, как они что-то построили, провели выставку или концерт. Ко мне с такими просьбами обращаются почти ежедневно. Я им объясняю, что не могу влиять на работу канала, что даже на выход сюжетов киевского бюро добро будут давать в Лионе. Но все уверены, что я это выдумываю.

Тем не менее, я чувствую удовлетворение от сделанной работы, это, я бы сказал, мой личный долг перед Украиной. Когда мы с Егором Бенкендорфом пришли в НТКУ, то со всех сторон слышали критику — мол, украинское ТВ будут делать люди, не говорящие по-украински. Но в том числе и нашими стараниями появился европейский канал на украинском».



Поделиться: