Популярные личности

Марко Попович

Хорватский баскетболист
На фото Марко Попович
Категория:
Дата рождения:
1982-06-12
Место рождения:
Задар, Хорватия
Гражданство:
Хорватия
Читать новости про человека
Биография

Для легионера очень важно знать язык страны, где он играет

Честно скажу, первые полгода в России мне было тяжело. Не понимал, что говорят партнеры на площадке, и поэтому порой не знал, что нужно делать. Теперь ситуация изменилась. Требования нашего разыгрывающего Петра Самойленко мне понятны. Так что знание языка - штука очень важная. Что же касается американцев, то в целом они действительно не горят желанием учить русский, однако тот же Лайдэй многое понимает на вашем языке.


В том матче Попович забросил пять 3-очковых. Вместе со своим партнером по сборной Хорватии Крешемиром Лончаром они в четыре руки принесли УНИКСу 50 очков (24 и 26 соответственно). А вот в позавчерашней игре Кубка Европы с испанской "Памесой", после которой состоялось это интервью, на счету Поповича было всего 10 очков - и УНИКС потерпел домашнее поражение.

Как вы в плане своей игры оцениваете нынешний сезон?

- Хороший. Пока УНИКС проиграл лишь один турнир из четырех, в которых он участвует, - Единую лигу ВТБ. Но, согласитесь, дважды победить ЦСКА за одну неделю очень сложно. Вот сегодня с "Памесой" команда сыграла просто плохо. Впрочем, впереди достаточно матчей. Про себя же могу сказать следующее: не важно, как играю я, важно, чтобы команда побеждала. УНИКС должен взять какой-то из оставшихся трех турниров сезона. Мы уже показали, что можем обыгрывать сильных соперников. "Химки", "Ховентуд" в Испании, тот же ЦСКА. В полуфинале Единой лиги ВТБ победили "Жальгирис" в его легендарном "Спортхалле", показав при этом настоящий характер. В общем, если УНИКС будет играть так, как он может, то обязательно завоюет хотя бы один трофей.

Матч в Москве с ЦСКА - из тех, что надолго остаются в памяти?

- Обыграть такого соперника на его площадке - это дорогого стоит. Хотя будем откровенны: армейцы за два дня до встречи с УНИКСом провели сложный матч Евролиги с испанской "Басконией" и к тому же у них был травмирован Шишкаускас. Это нельзя не учитывать. Но наша победа все равно очень важна. Теперь будем думать, как повторить этот успех еще раз. В этом сезоне УНИКС может встретиться с ЦСКА и в Кубке России, и в плей-офф чемпионата.

Я видел, как восторженно встретили вас в Каунасе болельщики "Жальгириса", откуда вы и перешли в УНИКС два года назад. Как вам удается так быстро становиться любимцем публики - что в Литве, что в России…

- Между прочим, в Валенсии мне это не удалось. Я пришел в "Памесу" из родного "Задара" молодым, неопытным и мало что успел показать за пять месяцев. Каунас - совсем другое дело. Там я провел два великолепных сезона, выиграл пять разных кубков. Болельщики "Жальгириса" обожают свою команду и при этом прекрасно разбираются в баскетболе. Ведь в Литве это спорт номер один. Чего уж там, приличного футбола в стране нет. В общем, именно в Каунасе я впервые почувствовал себя звездой. И хочу сказать огромное спасибо всем поклонникам "Жальгириса" за поддержку. Впрочем, в Казани мне нравится ничуть не меньше. Хороший город, отличные люди, сильная команда. Именно поэтому я продлил контракт с УНИКСом еще на два года.

Если в Казани за УНИКС будут болеть так же, как за "Жальгирис" в Каунасе, это поможет?

- Конечно. Но в первую очередь мы сами должны стараться играть сильнее, больше побеждать. Тогда и зрителей на трибунах прибавится. Никто не хочет смотреть на команду, которая проигрывает. К тому же в Казани у болельщиков выбор очень богатый. Футбол, хоккей, волейбол, бенди, водное поло. Причем здешние клубы везде среди лидеров. А ведь публика ходит в основном на чемпионов… К сожалению, в России отобрать титул у ЦСКА очень тяжело. Это объективно лучший клуб страны и всей Европы.

Кстати, вы знаете, что сейчас казанские команды являются действующим чемпионами России по волейболу, хоккею и футболу ("Зенит", "Ак Барс" и "Рубин" соответственно. - Прим. С. Г.)? сами посещаете в Казани небаскетбольные матчи?

- Конечно. Раза два-три ходил на хоккей - благо живу рядом со стадионом. Разумеется, посетил матчи "Рубина" в Лиге чемпионов - с киевским "Динамо", с "Интером". Спасибо моему другу и земляку - защитнику "Рубина" Стьепану Томасу, который теперь будет играть в Турции. Это он доставал мне билеты. Вообще футбол мне очень нравится.

А знаете своего баскетбольного однофамильца Оливера Поповича, который тоже с успехом выступал за УНИКС?

- Нет, мы не знакомы. Хотя я много о нем слышал. Игорь Заманский, игравший с Оливером в Казани, рассказывал, какой это хороший человек и классный баскетболист.

В Хорватии следят за выступлениями своих баскетболистов в России?

- Конечно. После каждого тура подводят итоги. В Задаре, где базируется мой первый профессиональный клуб, точно болеют за УНИКС. Сегодня, например, многие смотрели трансляцию нашего матча с "Памесой". Даже были звонки из Задара с претензиями - мол, почему УНИКС так плохо сыграл.

За карьеру вы сменили немало клубов. Где было особенно комфортно - в "Задаре", в турецком "Эфес Пилсен", в "Памесе", в "Жальгирисе" или в УНИКСе?

- В Каунасе и в Казани. Кстати, в этом сезоне я играю за УНИКС несомненно лучше, чем в прошлом.

А где, на ваш взгляд, выше уровень чемпионата - в России, Литве, Испании или Турции?

- Испанская лига - самая интересная и ровная. Хотя играй ЦСКА в Испании, он и там стал бы чемпионом. А в прошлом сезоне и российская лига в целом было ничуть не слабее испанской. Столько звезд новых пришло, в том числе из НБА: Дельфино и Гарбахоса - в "Химки", Явтокас и Парго - в "Динамо", Лорбек - в ЦСКА. Всех и не перечислишь. Сейчас чемпионат России стал слабее - по крайней мере по именам. Но это ослабление не так заметно из-за того, что сократилось и количество команд в лиге.

Судя по этому интервью, по-русски вы говорите свободно. Также хорошо знаете испанский и английский. Турецкий и литовский тоже освоили?

- Я еще и по-итальянски говорю так же уверенно, как на родном хорватском. У меня бабушка по отцовской линии - итальянка! Дома всегда много говорили на итальянском. Английский освоил во время учебы в американском университете, испанский - когда играл в Валенсии. А вот по-литовски и турецки говорю только чуть-чуть. Уж больно сложные языки. Хотя и на них многое понимаю.

Насколько для легионера важно освоить язык страны, в которой он играет? Скажем, американцы, включая вашего нынешнего одноклубника Террэла Лайдэя, практически никогда не учат чужой язык. Они считают, что все вокруг должны понимать английский…

- Честно скажу, первые полгода в России мне было тяжело. Не понимал, что говорят партнеры на площадке, и поэтому порой не знал, что нужно делать. Теперь ситуация изменилась. Требования нашего разыгрывающего Петра Самойленко мне понятны. Так что знание языка - штука очень важная. Что же касается американцев, то в целом они действительно не горят желанием учить русский, однако тот же Лайдэй многое понимает на вашем языке. Просто сам говорить на нем не может.



Поделиться: