Научная деятельность Блумфилда охватывала главным образом три сферы: индоевропейских языков, индейских языков и общей лингвистики. Он внес вклад в изучение филиппинских языков и прикладную лингвистику, особенно в теорию преподавания языков (Руководство по практическому изучению иностранных языков – Outline Guide for the Practical Study of Foreign Languages , 1942) и в обучение чтению.
Американский лингвист, родился 1 апреля 1887 в Чикаго (шт. Иллинойс). После окончания Гарвардского университета (1903–1906) и учебы в аспирантуре в университетах Висконсина (1906–1908) и Чикаго (1908–1909) преподавал в университетах Цинциннати (1908–1909) и Иллинойса (1910–1913). После года дальнейш
ей учебы в Лейпциге и Гёттингене восемь лет работал в университете Иллинойса. В 1914 опубликовал работу Введение в изучение языка (Introduction to the Study of Language). В университете Иллинойса Блумфилд впервые стал заниматься «экзотическим» языком (тагальским, который теперь является одним из гос
ударственных языков Республики Филиппины) путем непосредственной записи текстов и анализа полученного таким образом материала; результаты этих исследований изложены в книге Тагальские тексты (Tagalog Texts , 1917). В 1921 Блумфилд перешел в Огайский государственный университет, а в 1927 – в универси
тет Чикаго. К этому периоду относится начало его занятий индейскими языками, в первую очередь центрально-алгонкинской группы (кри, меномини, фокс, оджибва), и его второе общее изложение лингвистики – книга Язык (Language , 1933). В 1940 Блумфилд перешел в Йельский университет. Во время Второй мирово
й войны был одним из главных вдохновителей приложения лингвистики к преподаванию языков, занимаясь как созданием теоретических основ, так и написанием учебных текстов (по немецкому, русскому языкам). Умер Блумфилд 18 апреля 1949.
Научная деятельность Блумфилда охватывала главным образом три сферы:
индоевропейских языков, индейских языков и общей лингвистики. Он внес вклад в изучение филиппинских языков и прикладную лингвистику, особенно в теорию преподавания языков (Руководство по практическому изучению иностранных языков – Outline Guide for the Practical Study of Foreign Languages , 1942) и
в обучение чтению. Отличная книга для чтения для начинающих, составленная Блумфилдом для первого и второго класса, успешно применялись на занятиях, но осталась неопубликованной.
Величайший вклад Блумфилда в лингвистику как науку заключается в строгости той методики, которую он применял ко всем ра
зделам лингвистики. До появления его книги Язык лингвистика считалась гуманитарной наукой, которая может быть весьма плодотворна, но в которой не применим, как в естественных науках, метод, предполагающий постулаты, гипотезы и их проверку. Блумфилд первым продемонстрировал возможность и конкретные с
пособы единого научного подхода на всех уровнях лингвистического анализа: фонологическом, морфологическом, синтаксическому, дескриптивном (описательном) и историческом. В первой части книги Язык Блумфилд излагает дескриптивную технику; во второй – методику исторического изучения языка. Работы Блумфи
лда послужили отправной точкой для последующих исследований в области лингвистического анализа, особенно дескриптивной лингвистики.
Некоторые особенности исходных положений и методов Блумфилда препятствовали их широкому распространению. Желание поставить лингвистику на строго научную основу побуди
ло его абстрагироваться от того, что называется мышлением, и разработать «механистический» («нементалистский») подход к анализу языка. По этой же причине отправной точкой в лингвистическом анализе у него была формальная структура, а не значение. Тем не менее оригинальные работы Блумфилда и предприня