Многочисленные попытки разработать универсальный язык – как искусственно, так и на базе уже существующих – так, увы, и не привели к стабильному результату. Впрочем, несколько интересных разработок в процессе все же появилось – так, немалый интерес в свое время вызвала 'блиссимволика' Карла Блисса.
Карл Блисс – химик и специалист по семиотике, изобретатель интернациональной семантической языковой системы 'блиссимволика'.
Родился Блисс – тогда еще звавшийся 'Карл Блитц' (Karl Kasiel Blitz) – на территории Австро-Венгерской империи (Austro-Hungarian Empire); ныне земли, где Блисс жил, относятся к Украине. Семья Карла особым достатком не отличалась; Блитц-старший зарабатывал на жизнь, выступая в качестве оптика, механика и токаря по дереву. Как признался позже Карл Блисс, символы на отцовских бумагах и диаграммах он понял почти сразу – слишком уж логичными и осмысленными они были. Немало впечатляли Блисса и химические формулы – универсальный язык, одинаково хорошо понятный ученым самых разных стран и национальностей.
Детство Блиссу выдалось довольно трудное; семья его страдала от голода, холода и антисемитов. Когда Карлу было 8 лет, Россия проиграла русско-японскую войну, и по всей стране начались антиеврейские погромы.
В 1905-м Карл Блисс увидел слайд-шоу об австро-венгерской полярной экспедиции Карла Вейпрехта (Karl Weyprecht) и Юлиуса Пайера (Julius von Payer); история этой экспедиции, как ни странно, пробудила в нем не тягу к пу
тешествиям, но желание изучить инженерное дело и улучшить имеющиеся технологии, облегчив тем самым жизнь простым людям.
В 1922-м Карл Блисс окончил Венский технологический университет (Vienna University of Technology); специализировался он на промышленной химии. Позже Блисс нашел место в компании, специализировавшейся на производстве электроники и дослужился до главы патентного отдела.
В марте 1938-го Австрия была аннексирована Третьим рейхом; Блисс, как еврей, был сослан сначала в концлагерь Дахау (Dachau), затем в Бухенвальд (Buchenwald). Жена Карла, немецкая католичка Клара, активно билась за освобождение мужа; в конечном итоге Карла освободили, однако страну ему пришлось покинуть. Блисс осел в Англии и попытался было перевезти жену к себе; этому помешала вспыхнувшая Вторая мировая. Кларе удалось перебраться через Румынию в Грецию, однако и туда в конечном итоге вторглись итальянцы; воссоединились Карл и Клара лишь под рождество 1940-го. Вместе они бежали на Восток, в Шанхай (Shanghai); к сожалению, и туда в конечном итоге пришла война, и супругов отправили в гетто. У Клары все еще оставалась возможность заявить о своем немецком граждан
стве, развестись с мужем-евреем и тем самым получить свободу; она, однако, предпочла последовать в гетто за мужем.
В Шанхае Блисс увлекся изучением китайских символов-иероглифов; в конечном итоге именно изучение китайского языка сподвигло его на создание собственного, универсального языка символов. В июле 1946-го Блисс с женой перебрались в Австралию (Australia); увы, семиотические изыскания Блисса особым успехом не пользовались. Не имея никакой подходящей квалификации, Блисс был вынужден стать разнорабочим; над своей системой символов он трудился по ночам. Со временем дела начали налаживаться – Блиссы получили австралийское гражданство; увы, на популярности символики Блисса это не сказалось. Определенное признание ждало его после начала активного международного туризма – тогда необходимость в некоем универсальном языке символов стала очевидной.
В 1976-м Карл Блисс был удостоен звания члена Ордена Австралии (Order of Australia) – за службу обществу в целом и помощь детям-инвалидам в частности. Позже его также сделали почетным членом Австралийского национального университета (Australian National University).
Скончался Карл Блисс в 1985-м.