В его родной стране многие рассматривают Павезе одним из главных авторов 20-го века.
Чезаре Павезе родился 9 сентября 1908-го в Санто-Стефано-Бельбо, деревушке, где родился его отец, в провинции Кунео (Santo Stefano Belbo; Cuneo). Каждый год на летние каникулы Павезе возвращался в свои родные края. В младших классах Чезаре учился в Санто-Стефано-Бельбо, но дальнейшее образование получил в школах в Турине (Turin). Учителем, оказавшим на Павезе наибольшее влияние в те годы, был Аугусто Монти (Augusto Monti), не только педагог, но и писатель, чей авторский стиль был лишен каких-либо риторических украшений.
Будучи молодым писателем, Павезе проявлял особый интерес к английской литературе. Он окончил Туринский Университет (University of Turin), защитив диссертацию по поэзии Уолта Уитмена (Walt Whitman). Среди его наставников в универе был Леоне Гинзбург (Leone Ginzburg), специалист по русской литературе и литературной критике, муж писательницы Натальи Гинзбург (Natalia Ginzburg) и отец будущего историка Карло Гинзбурга (Carlo Ginzburg). На этом этапе карьеры Павезе также занимался переводами как классических, так и недавно состоявшихся американских и британских авторов, которые только-только становились узнаваемыми среди итальянской публики.
Павезе примкнул к антифашистским движениям. В 1935-м он был арестован и осужден за обнаруженные при нем письма от политических заключенных. Проведя несколько месяцев в тюрьме, Чезаре оказался включен в программу 'конфино', подразумевавшую ссылку в Южную Италию (Southern Italy), обычно предназначаемую для тех, кто виновен в несерьезных политических преступлениях. Карло Леви и Леон Гинзбург (Carlo Levi) также прошли процедуру высылки из Турина. Годом позже Павезе вернулся в Турин, где работал в качестве переводчика и редактора на издателя Джулио Эйнауди (Giulio Einaudi) из левого крыла. Вместе с ним работала Наталья Гинзбург.
Павезе жил
в Риме (Rome), когда был призван в фашистскую армию, но из-за астмы провел полгода в военном госпитале. Когда она вернулся в Турин, немецкие войска оккупировали улицы, и большинство его друзей ушли на борьбу с фашистским режимом в подполье. Павезе сбежал в холмистую местность, окружавшую коммуну Серралунга-ди-Креа (Serralunga di Crea), недалеко от города Казале-Монферрато (Casale Monferrato). Он не принимал участия в вооруженной борьбе.
Проживая в Турине, Павезе был наставником молодой писательницы и переводчицы Фернанды Пивано (Fernanda Pivano). Чезаре доверил ей перевести с английского часть поэтического сборника Эдгара Ли Мастерса (Edgar Lee Masters) 'Spoon River Anthology' 1915-го, и плоды ее первого успешного труда можно было увидеть в 1943-м году.
После войны Павезе примкнул к Итальянской коммунистической партии (Italian Communist Party) и работал на партийную газету 'Унита' ('L'Unità'). Основная часть его работ была опубликована в период этого сотрудничества. Ближе к концу своей жизни писатель все чаще посещал область, где родился и где нашел для себя утешение.
Депрессия, спровоцированная его последним неудачным романом с актрисой Констанс Доулинг (Constance Dowling), подтолкнула Павезе к самоубийству в 1950-м через передозировку барбитуратами. Мучительные и разорванные отношения с нестандартно красивой голливудской дивой, известной в Америке и Италии, пришли к Павезе одновременно с мировой известностью. В 1950-м он получил национальную 'Strega Prize' за его произведение 'Прекрасное лето' ('La Bella Estate'), роман из трех повестей: 'La tenda', написанной в 1940-м; 'Il diavolo sulle colline' 1948-го и 'Tra donne sole' 1949-го.
Рассуждая о смерти Павезе, Лесли Фидлер (Leslie Fiedler) написал: '… для итальянцев его смерть настолько же тяжела, как для нас (американцев)
смерть Харта Крейна (Hart Crane)…'. Его самоубийство в гостиничном номере фактически имитировало последнюю сцену из его же новеллы 'Только среди женщин' ('Tra Donne Sole') из предпоследней книги. Последняя книга 'Луна и костры' ('La Luna e i Falò') была опубликована в Италии в 1950-м и переведена на английский ('The Moon and the Bonfires') Луизой Синклер (Louise Sinclair) в 1952-м.
Типичным главным героем произведений Чезаре был одиночка, иногда с мыслями о смерти, осознанно или чередой обстоятельств пришедший к такому состоянию. Его отношения с мужчинами и женщинами, как правило, носят временный или поверхностный характер. Бывает, что герой ищет большей общности с другими, но все это заканчивается предательством своих же идеалов и друзей. К примеру, в произведении 'Тюрьма' ('The Prison') персонаж, сосланный по политическим соображения в деревню на север Италии, получает письмо от другого заключенного, предлагающего завести знакомство. Однако главный герой отказывается испытывать чувство солидарности и не идет на сближение.
Ланге (Le Langhe), область, куда Павезе мальчиком приезжал на летние каникулы, была одним из любимейших мест писателя. Эта холмистая местность, покрытая виноградниками, манила Павезе, где он чувствовал себя буквально как дома, но и признавал жестокий и суровый уклад бедной крестьянской жизни. В этой же области проходила ожесточенная борьба между немцами и партизанами. Ланге стала частью личной мифологии Павезе.
По произведениям Чезаре снято несколько фильмов, включая мелодраму 'Подруги' ('Le amiche', 1955) Микеланджело Антониони (Michelangelo Antonioni'), картину 'Социалистический реализм' ('El realismo socialista', 1973) Рауля Руиса (Raoul Ruiz), драму 'Из мрака к сопротивлению' ('Dalla nube alla resistenza', 1979) Жана-Мари Штрауба (Jean-Marie Straub) и др