Современный российский писатель, автор повестей «Жажда», «Фокс Малдер похож на свинью».
Андрей Валерьевич Гела́симов (род. 1966, Иркутск) — современный российский писатель, автор повестей «Жажда», «Фокс Малдер похож на свинью», романов «Год обмана», «Рахиль».
По образованию филолог (кандидат филологических наук), в 1987 году окончил факультет иностранных языков Якутского госуда
рственного университета. В 1992 получил второе высшее образование по специальности театральный режиссёр, окончив режиссерский факультет ГИТИСа, ныне − РАТИ (мастерская Анатолия Васильева). В 1996-1997 годах стажировался в Халльском университете в Великобритании. В 1997 году он защитил кандидат
скую диссертацию по английской литературе в Московском педагогическом государственном университете имени Ленина по теме «Ориентальные мотивы в творчестве Оскара Уайльда». Был доцентом кафедры английской филологии ЯГУ, преподавал стилистику английского языка и анализ художественного текста.
Первой
публикацией Геласимова стал перевод американского писателя Робина Кука «Сфинкс», опубликованный в журнале «Смена» в начале 90-х. В 2001 году были издана повесть о первой любви «Фокс Малдер похож на свинью», которая вошла в шорт-лист премии Ивана Петровича Белкина за 2001 год, в 2002 году повесть «Ж
ажда» о молодых ребятах, прошедших Чеченскую войну, опубликованная в журнале «Октябрь», также вошла в сокращённый список премии Белкина и была отмечена премией имени Аполлона Григорьева, а также ежегодной премией журнала "Октябрь". В 2003 году в издательстве «О.Г.И.» вышел роман «Год обмана», в осно
ве сюжета которого классический «любовный треугольник», ставший самой распродаваемой книгой Геласимова на сегодняшний момент. В сентябре 2003 вновь журнал «Октябрь» публикует роман «Рахиль» о немолодом уже профессоре-филологе Святославе Койфмане, еврее-полукровке, типичном неудачнике. В 2004 году за
этот роман Геласимов удостоился премии «Студенческий Букер». В 2005 году на Парижском книжном Салоне Андрей Геласимов был признан самым популярным во Франции российским писателем. В составе делегаций российских писателей участвовал в книжных ярмарках во Франкфурте (2003), Лейпциге (2004), Варшаве (
2004), Париже (2005), Будапеште (2005), Женеве (2007). Принимал участие в региональных книжных выставках в Бордо (Франция, 2005), Сен-Мало (Франция, 2005), Фюво (Франция, 2007). Переведен на английский, немецкий, французский, испанский, китайский, сербский, эстонский, латышский, каталонский, венгерс