Популярные личности

Алексей Крамаренко

Украинский националист и коллаборационист, бургомистр Харькова во время Великой Отечественной войны
Категория:
Дата рождения:
1882-03-17
Место рождения:
Елисаветград, Украина
Место смерти:
Харьков, Украина
Гражданство:
Украина
Биография

Краткая биография

Украинский националист и коллаборационист, бургомистр Харькова во время Великой Отечественной войны.


В 1910—1931 годах был главным инженером на предприятиях силикатной, газовой и угольной промышленности, в частности на Будянском заводе. С 1931 г. А. И. Крамаренко работал в вузах Каменец-Подольского и Харькова. Последняя должность перед войной — профессор Харьковского технологического института. Был

женат, имел двух детей.

После того, как в октябре 1941 советские войска оставили Харьков, назначен бургомистром города.

В 15—16 декабря 1941 началось массовое уничтожение евреев Харькова. Бургомистр Крамаренко докладывал: «за два дня выселено 8547 евреев, в результате чего освободилось 58129

квадратных метров жилой площади». Украинская городская управа вселила 1700 семей своих сторонников в опустевшие квартиры евреев.

9 марта 1942 вышел приказ № 24/5-6, который подписали Крамаренко и его заместитель Л. Э. Кублицкий-Пиоттух (в некоторых публикациях фамилия неверно указывается как Пиот

их), где говорилось:

«Уже майже чотири з половиною місяці минуло з того моменту, як могутньою зброєю непере­можної Німецької Армії наше місто було визволене від жидівсько-більшовицької зграї гнобителів українського народу.

П’ятий місяць уже над вільним містом поруч з переможним Германським пра

пором майорить наш рідний жовто-блакитний український прапор як символ нового життя, нового відродження нашої неньки-батьківщини.

Але на великий жаль і сором до всіх нас українців ще й досі залишається де-не-де ганебна більшовицька спадщина.

З великим соромом до всіх нас та з цілком зрозумілим г

нівом українського людства трапляється чути по деяких установах, навіть у районових управах, розмови російською мовою з боку урядовців, які нібито соромляться своєї рідної мови.

Сором за це тим, хто стає вільним громадянином звільненої батьківщини.

Ганьба і не місце з нами тим, хто цурається сво

єї рідної мови.

Ми не припустимо, цього не мусить бути. Тому наказую категорично заборонити далі будь кому з урядовцiв розмову росiйською мовою в службовий час в установі.»

Перевод:

«Уже пятый месяц над свободным городом рядом с победоносным германским знаменем развевается наше родное жёлто-г

олубое украинское знамя как символ новой жизни, нового возрождения нашей матушки-родины. Однако, к большому сожалению и стыду для всех нас — украинцев, всё ещё остаётся кое-где позорное большевистское наследие. К большому стыду для всех нас, и к вполне понятному гневу украинского населения, приходит

ся слышать в некоторых учреждениях, даже в районных управах, разговоры на русском языке со стороны представителей власти. Позор за это тем, кто становится свободным гражданином освобождённой родины. Позор и не место с нами тем, кто брезгует своим родным языком. Мы этого не допустим, этого не может б

ыть. Поэтому приказываю категорически запретить в дальнейшем кому-либо из представителей власти разговоры на русском языке в рабочее время в учреждениях».

Во исполнение данного приказа позднее также была запрещена деловая переписка на русском языке.

Содействовал учреждению в Харькове украинско

й автокефальной церкви во главе с митрополитом Феофилом. Оказывал покровительство националистически настроенным писателям, в том числе А. Любченко.

Административными качествами Крамаренко не обладал, поэтому и при немцах не сумел справиться с управлением города, несмотря на то, что ему «в помощь»

назначили нескольких заместителей, а 22 января 1942 повысили статус до обер-бургомистра (раньше эту должность занимал немецкий полковник Петерскнотте).

В конце 1942 освобождён от должности, в январе 1943 арестован и без особого шума казнён. Новым обер-бургомистром был назначен его бывший замести



Поделиться: