Популярные личности

Александра Анисимова

писательница
На фото Александра Анисимова
Категория:
Дата рождения:
1891-09-02
Место рождения:
село Бездна Спасского уезда Казанской губернии, Россия
Дата смерти:
1969-06-06
Место смерти:
Пенза, Россия
Гражданство:
Россия
Читать новости про человека
Биография

Биография

Александра Петровна всю жизнь сама собирала народные сказки, песни, пословицы и поговорки и сумела увлечь этим делом десятки своих добровольных помощников.


Окончила женскую гимназию в Симбирске, работала в Ульяновске репортером газеты «Пролетарский путь». С 1935 года жизнь А.П. Анисимовой неразрывно связана с Пензенской областью. Она работала в районных газетах Каменки и Башмаково, много лет прожила в селе Поим, где и стала собирать лучшие образцы местного фольклора. Там сложились, «будто сами напелись» песни, которые вошли в репертуар Государственного хора имени Пятницкого и Северного русского народного хора.

Первый небольшой сборник стихов Александры Анисимовой «Песни про войну» вышел в Пензе в 1943 году. Второй сборник – «Песни и сказки» был издан уже в Москве через два года после войны. Имя поэтессы становится известным за пределами области, песни на ее стихи звучат по Всесоюзному радио.

Особое место в творчестве А.П. Анисимовой занимают мудрые и поэтичные сказки. Лучшие из них – «Птица-радость», «Про деда Водяного», «Три Аннушки» - переведены на немецкий язык, а «Заколдованная липа» - на румынский и сербо-хорватский языки. Вобрав в себя замечательные традиции русского фольклора, эти сказки были в то же время по-настоящему современны. Талант А.П. Анисимовой ценили С.Я. Маршак и И.Г. Эренбург.

Александра Петровна всю жизнь сама собирала народные сказки, песни, пословицы и поговорки и сумела увлечь этим делом десятки своих добровольных помощников. Так родились «Песни и сказки Поимского района», «Песни и сказки Пензенской области», «Народное красное слово», вошедшие бесценным вкладом в сокровищницу устного творчества народов нашей страны.

В последние годы жизни Александра Петровна закончила автобиографическую повесть «Голубое перо», подготовила к переизданию роман в стихах «Фрося». Немало сил отдала она и поэтическому переложению «Слова о полку Игореве» и «Задонщины». Эти переводы, по мнению ученых, очень близки к оригиналу великих произведений.



Поделиться: