Популярные личности

Тумас Транстремер

Шведский поэт, психолог и переводчик, лауреат Нейштадтской литературной премии 1990 года и Нобелевской премии по литературе 2011 года.
На фото Тумас Транстремер
Категория:
Дата рождения:
1931-04-15
Место рождения:
Стокгольм, Швеция
Гражданство:
Швеция
Читать новости про человека
Биография

Нобелевский лауреат 2011 года

Транстрёмер считается одним из крупнейших скандинавских поэтов и прозаиков со времен Второй мировой войны. Критики особенно ценят его поэзию за доступность для понимания даже в переводе. Он опубликовал 15 сборников на протяжении своей карьеры, которые были переведены более чем на 60 языков мира. В 1993 поэт опубликовал короткую автобиографию 'Minnena ser mig'.


Поэзия Транстрёмера впитала в себя длинные шведские зимы, мерный ритм сменяющих друг друга времен года и осязаемую, атмосферную красоту природы. Его работы характеризует также ощущение тайны и удивления, лежащее в основе повседневной жизни, глубина которых часто придает его стихам почти религиозное звучание. И в самом деле, о Транстрёмере часто пишут как о христианском поэте.

Транстрёмер родился 15 апреля 1931 года в Стокгольме (Stockholm). Его мать была школьной учительницей и растила мальчика одна после развода с его отцом. Он окончил Södra Lat

ins gymnasium, прекрасную стокгольмскую школу, которая может похвалиться большим количеством выдающихся выпускников, и еще в школьные годы начал писать стихи.

В дополнение к избранным журнальным публикациям, его первое собрание стихов, '17 Poems', было опубликовано в 1954 году. Он стал студентом Стокгольмского Университета, который окончил в 1956 со степенью по психологии и дополнительными курсами по истории, религии и литературе. С 1960 по 1966 год Транстрёмер делил свое время между работой психолога в исправительном учреждении для малолетних правонар

шителей и поэзией.

К середине 60-х Транстрёмер близко подружился с американским поэтом Робертом Блаем (Robert Bly). Он регулярно переписывались, и Блай взялся переводить стихи Транстрёмера на английский язык и помогал устраивать шведскому автору поэтические чтения, когда тот приезжал в Америку. Известности Транстрёмера в арабском мире способствовал сирийский поэт, пишущий под псевдонимом Адонис (Adunis), его настоящее имя - Али Ахмад Саид Асбар (Ali Ahmad Said Esber). Переводами поэзии Транстрёмера на русский язык занимались Александра Афиногенова и А

ексей Прокопьев, Татьяна Бек, Анатолий Кудрявицкий, Илья Кутик и другие.

В 70-х другие поэты обвиняли Транстрёмера в пренебрежении собственным временем, поскольку он не писал открыто о социальных и политических вопросах в своих стихах и прозе. Тем не менее, его работы относятся к модернистской, экспрессионистской и сюрреалистической поэтической традиции 20-го века и развивают ее. Его ясные и, казалось бы, простые зарисовки повседневной жизни и окружающей природы показывают мистическую способность проникновения в суть универсальных аспектов человеческ

ого разума. Одно из его стихотворений было прочитано на поминальной службе шведского политика Анны Линд (Anna Lindh), трагически погибшей в 2003.

После катастрофы на химическом заводе в Бхопале (Bhopal) в 1984 году Транстрёмер поехал туда и принял участие в чтении стихов вместе с индийскими поэтами.

В начале 90-х он перенес инсульт, который оставил его частично парализованным и лишенным речи. Поэт однако продолжал писать и публиковать свои стихи до начала нового века. Его последняя на сегодня работа, 'Den stora gåtan', была опубликована в 2004

году.

Всю свою жизнь Транстрёмер играл на фортепиано, а после инсульта, когда правую половину тела парализовало, он выучился играть только левой рукой. Он часто повторял, что музыка помогает ему продолжать жить после инсульта.

Дочь поэта стала концертной певицей. В 2011 она выпустила альбом 'Dagsmeja', песни из которого основываются на стихах ее отца. Многие композиторы и музыканты работали со стихами Транстрёмера, включая Турбьёрна Нильссона (Torbjörn Nilsson), Мориса Каркоффа (Maurice Karkoff), Андерса Элиассона (Anders Eliasson) и других.






Поделиться: