Популярные личности

Санатана Госвами

гаудия-вайшнавский богослов и святой.
На фото Санатана Госвами
Категория:
Гражданство:
Индия
Читать новости про человека
Биография

Биография

Гаудия-вайшнавский богослов и святой, один из ближайших сподвижников основоположника гаудия-вайшнавизма Чайтаньи Махапрабху. Санатана Госвами является автором ряда важных работ, и наряду со своим братом Рупой Госвами был наиболее уважаемым и влиятельным в группе шести гаудия-вайшнавских святых, известных как Шесть Госвами Вриндавана. С литературным вкладом Санатаны Госвами в гаудия-вайшнава-сампрадае может сравниться лишь вклад Рупы Госвами и Рагхунатхи Даса Госвами. Наиболее важные его работы: «Хари-бхакти-виласа», «Брихад-бхагаватамрита», «Дашама-типпани» — комментарий на «Шримад-Бхагаватам», известный также как «Брихад-вайшнава-тошани», и «Дашама-чарита».


Джива Госвами, в конце своего комментария на «Шримад-Бхагаватам» «Лагху-вайшнава-тошани», приводит следующую историю рода Санатаны Госвами:

Сарвагья был яджур-ведическим брахманом, потомком династии, берущей начало от риши Бхарадваджа. Он был самым уважаемым брахманом в Карнатаке. Он стал царём этого округа в 1381 году. Он был до такой степени образован, что прославился как «джагад-гуру», или «учитель мира». Его сын Анируддха стал царём в 1416 году. У Анируддхи было две жены-царицы, от которых у него родилось по одному сыну, Рупешвара и Харихара. Рупешвара был большим учёным в различных областях науки, в особенности во всех разделах священных писаний. Его брат Харихара также был высокообразован и особо сведущ в текстах, касающихся царской политики. Вместе со своей женой Рупешвара уехал из Карнатаки в Паурастью. Там он стал другом царя, раджи Шри Шекхарешвары. У Рупешвары родился был Падманабха, который стал великим пандитом в области ведических писаний. Падманабха поселился в Навахатте, на берегу Ганги, в Бенгалии. У него было восемь дочерей и пятеро сыновей. Все его сыновья также были знатоками писаний. Звали их Пурушоттама, Джаганнатха, Нараяна, Мурари и Мукунда. Младший сын, Мукунда, переехал в Фатеябад, возле Джессора в Бакла Чандрадвип Парагане. Сына Мукундадевы звали Кумарадева. У него было много детей. Среди них были Рупа, Санатана и Анупама.

Санатана Госвами родился в 1488 году, а его младший брат Рупа Госвами — в 1493-м.

Рупа и Анупама получили образование в деревне под названием Сакурма, расположенной рядом со столицей Бенгалии (которая в те времена была известна как Гауда). Когда умер их отец, они переехали жить в дом своего дяди по матери. Санатана был старшим сыном Кумарадевы, Рупа был его вторым сыном, а Анупама — младшим сыном. Джива был единственным сыном Анупамы. Санатана и Рупа — это имена, которые дал двум братьям Чайтанья Махапрабху, когда те позже стали его учениками. Их прежние имена неизвестны. В некоторых источниках утверждается, что их изначальные имена были Амара и Сантоша соответственно.

Три брата, Санатана, Рупа и Анупама, были погружены в лилы Кришны с раннего детства, вспоминая которые, они играли в лесах. Деревья тамал, Кели-кадамба, и туласи окружали дом, в котором они выросли. Посреди зарослей деревьев находились пруды, которым они дали имена священных озёр во Вриндаване, Радха-кунда и Шьяма-кунда. Таким образом, они были постоянно погружены в памятование и служение Кришне.

До тогдашнего правителя Бенгалии, Хуссейн Шаха, дошли слухи о способностях Рупы и Санатаны. Узнав об их славе, Шах предложил им определённые должности в своём правительстве, на что они согласились.

В те времена для индусов было в порядке вещей занимать посты в правительстве мусульманских царей. Среди индусов, согласившихся пойти на службу в правительство Шаха, было немало вайшнавов, упоминаемых в «Чайтанья-чаритамрите» и других писаниях. В их число входили: Кешава Васу Кхан, который служил у Шаха городским магистром, или комиссаром полиции Бенгалии; Гопинатха Васу и Пурандара Кхан служили премьер-министрами; Мукунда Кавираджа был врачом; Кешава Чхатри — царским дипломатом и советником короля. Санатана стал известен под именем Сакара Маллик и был назначен личным секретарём Шаха. Маллик значит «господин», это был титул, которым мусульмане часто награждали членов уважаемых и богатых семей, у которых были тесные связи с правительством. Рупа стал известен под именем Дабир Кхас и был назначен таможенным служащим и секретарём казначейства Хуссейн Шаха. Анупама был старшим управляющим царского монетного двора. За свою службу они получали от Шаха большое жалованье и скоро нажили огромное богатство.

Согласно индуистским обычаям того времени, если человек общался с мусульманами, он считался осквернённым и должен был совершить очистительные обряды. Санатана Госвами, однако, всегда общался с мусульманами и не обращал внимания на тогдашние обычаи считая, что пал с уровня брахманической варны. Он всегда представлялся падшим, что рассматривается вайшнавами как проявление его скромности. За это он был восхвален в «Чайтанья-чаритамрите», а также самим Чайтаньей Махапрабху.

Рупа и Санатана обосновались в Рамакели, который в 1486 году Султан Барбак сделал столицей Бенгалии. В настоящее время Рамакели расположен в округе Малдах в Западной Бенгалии, в восьми километрах от железнодорожной станции Малдах. В Рамакели жило много известных вайшнавских деятелей, включая сына Адвайты Ачарьи Нрисимху.

Рупу и Санатану посещали многие известные учёные и брахманы. Они приходили не только из соседнего Навадвипа и из Бенгалии, но и из-за её пределов, в частности из Карнатаки. Одним из этих пандитов был Видьявачаспати. Он стал учителем Рупы и Санатаны в области философии и писаний. Видьявачаспати был братом великого пандита Сарвабхаумы Бхаттачарьи, который был известен своей эрудицией по всей Индии.

Когда Рупа и Санатана услышали об удивительных деяниях Чайтаньи в близлежащем Навадвипе, они загорелись желанием встретится с ним.

Когда Санатана был совсем юным, ему приснился сон. В этом сне он увидел брахмана. Брахман дал ему «Шримад-Бхагаватам». Когда Санатана получил книгу, он испытал божественный экстаз и волосы у него встали дыбом. На этом сон оборвался. На следующее утро Санатана совершил омовение и начал проводить утреннюю пуджу. В это время появился брахман, который нёс в руках «Шримад-Бхагаватам». Приблизившись к Санатане, брахман сказал: «Возьми эту „Бхагавату“. Постоянно изучай её и ты достигнеш совершенства». Сказав эти слова, брахман передал ему книгу и удалился. Когда Санатана получил священный «Шримад-Бхагаватам», его охватил духовный экстаз. С этого дня Санатана изучал только «Шримад-Бхагаватам», отложив в сторону другие писания. В своей «Кришна-лила-става» он писал:

« О святая «Бхагавата», только ты сейчас со мной, ты мой единственный друг и мой гуру. Ты — моё величайшее сокровище, мой спаситель, ты символ моей величайшей удачи, настоящее воплощение моего экстаза. Я в почтении склоняюсь перед тобой."

Описывается, что когда разнеслась весть о том, что Чайтанья принял санньясу и отправился в Пури, Рупа и Санатана упали в обморок. Ни разу не увидев Чайтанью в Навадвипе, они были подавлены тем, что он покинул Бенгалию. Тогда они услышали божественный голос: «Не беспокойтесь. Милостивый Гауранга скоро вернётся сюда». Услыхав этот голос, они успокоились.

Проведя пять лет в Пури, Чайтанья захотел вернуться в Бенгалию с целью опять увидеть Гангу и навестить свою мать. Описывается, что когда он прибыл в Навадвипу, радость вайшнавов не знала границ.

Чайтанья остановился на несколько дней в доме Адвайты Ачарьи в Шантипуре, а затем продолжил свой путь в Рамакели. В «Чайтанья-чаритамрите» об этом рассказывается следующее:

« Когда Шри Чайтанья Махапрабху продолжил свой путь из Кулии во Вриндаван, тысячи людей сопровождали его, и все они были преданными. Где бы ни появлялся Господь, неисчислимые толпы людей приходили посмотреть на Него. Когда они видели Его, всё их несчастье и вся скорбь исчезали прочь. Где бы ни касался Господь земли своими лотосными стопами, люди тут же приходили и собирали пыль. И их было настолько много, что вдоль дороги осталось множество ям. »

Чайтанья продолжил свой путь и пришёл в Рамакели. Совершая там публичное воспевание имён Кришны «санкиртану», Чайтанья танцевал и иногда падал в обморок от любви к Богу. Пока он был в Рамакели, бесчисленное множество людей приходило отовсюду посмотреть на него. Когда мусульманский правитель Бенгалии услышал, что Чайтанья привлёк неисчислимое количество людей, он очень изумился. Его заинтересовала личность Чайтаньи и он стал расспрашивать Рупу и Санатану о нём. Они ответили, что так как он был царём и следовательно представителем Бога, он должен был сам знать, лучше чем кто бы то ни было, кто такой Чайтанья. После этого мусульманский царь сказал примерно следующее: «Такой человек, за которым идёт столь много людей, не получая от него ни гроша, должен быть пророком». Он приказал судье: «Не причиняй беспокойств этому индийскому пророку. Пусть делает что угодно и где угодно».

Чайтанья остановился отдохнуть под деревом на берегу Ганги. С ним были только самые близкие спутники. Вечером туда пришли Санатана Госвами и Рупа Госвами. Они встретили Нитьянанду и Харидаса Тхакура, которые доложили Чайтанья об их прибытии. В знак величайшего смирения, Рупа и Санатана взяли по травинке в зубы и, обвязав шею тканью, упали, как палки, перед Чайтаньей. Увидев Чайтанью, они преисполнились радости и начали плакать. Чайтанья попросил их подняться и благословил их. Они встали и, не вынимая изо рта травинок, смиренно вознесли свои молитвы со сложенными руками. Они сказали: «Вся слава Шри Кришне Чайтанье, самому милостивому спасителю падших душ. Вся слава Господу».

Затем они представились: «Господин, мы принадлежим к самому низкому классу людей, и наш круг общения и занимаемые должности также относятся к самому низкому типу. Поэтому мы не можем представиться тебе. Нам очень стыдно стоять перед тобой. Дорогой Господь, ты воплотился, чтобы спасти падшие души. Ты должен понять, что в этом мире никто не пал так низко, как мы. Вообще-то, мы принадлежим к касте мясоедов, потому что мы служим мясоедам. Поскольку мы общаемся с ними, мы сами стали врагами коров и брахманов».

Они продолжали молить Чайтанью Махапрабху: «Никто во вселенной не в силах освободить нас. Ты спаситель падших душ. Только ты можешь спасти нас. Если ты освободишь таких грешников, как мы, слава о твоей милости разлетится по всему миру. Ты пришёл, чтобы спасти самых падших. Самые падшие — это мы. Если ты прольешь на нас свою милость, то каждый станет свидетелем этой милости, и твоя миссия спасать самых падших увенчается успехом. Хотя мы недостойны обрести твою милость, мы хотим этого всей душой».

Чайтанья Махапрабху ответил на это: «Мои дорогие Дабхир Кхаса и Сакара Маллика, оба вы мои старые слуги. С этого дня вас будут звать Рупа и Санатана. Пожалуйста, перестаньте показывать мне своё смирение, ибо от этого моё сердце разрывается на части. Вы написали мне много добрых и скромных писем, из которых я смог понять всё, что касается вас. Я пришёл в Бенгалию с единственной целью: увидеть вас. Каждый спрашивает, почему я пришел в Рамакели, ибо никто не знает, что я прибыл сюда только ради встречи с вами. Хорошо, что вы пришли навестить меня. А теперь вы можете вернуться домой. Ничего не бойтесь: жизнь за жизнью вы были моим вечными слугами. Я уверен, что Кришна вскоре освободит вас».

Затем Чайтанья благословил их, положив им руки на головы, а Рупа и Санатана коснулись своими головами его стоп. При виде этого, все присутствовавшие там вайшнавы обрадовались и начали воспевать имена Кришны. Там было много ближайших сподвижников Чайтаньи, в том числе Нитьянанда, Харидаса Тхакур, Шриваса Тхакур, Гададхара, Мукунда, Джагадананда, Мурари Гупта и Вакрешвара Пандит. Затем, по указанию Чайтаньи, Рупа и Санатана коснулись стоп каждого из этих вайшнавов, которые поздравили двух братьев с тем, что они обрели милость Чайтаньи. Получив разрешение от присутствовавших там вайшнавов, Рупа и Санатана собрались уходить, но перед этим сказали Чайтанье следующее: «О Господь, хотя правитель Бенгалии, Хуссейн Шах, относится к тебе с определённым уважением, твоя миссия здесь завершена; поэтому мы смиренно просим тебя уйти, дабы какое-нибудь несчастье не приключилось с тобой и твоими преданными. Царь может уважать вас, но он мясоед и мусульманин, а значит от природы недружелюбен к коровам и брахманам. Ему нельзя постоянно доверять. Мы скромно полагаем, что нет нужды идти во Вриндаван с такой огромной толпой народа. Вриндаван — место простое и красивое, там нет пышности и помпезности. Мы считаем, что лучше всего не отправляться туда в паломничество с сотнями и тысячами последователей».

Ночью Чайтанья обдумал предложение Санатаны и решил идти во Вриндаван один или с кем-то вдвоём. Погруженный в такие размышления, Чайтанья вернулся в Пури.

В «Чайтанья-чаритамрите» описано, как Санатана Госвами смог оставить свои правительственные обязанности и поселится во Вриндаване. Под предлогом болезни он оставил свой пост и начал изучать дома «Шримад-Бхагаватам» вместе с другими вайшнавами. Когда врач обратил на это внимание Шаха, тот пришёл к Санатане и потребовал, чтобы Санатана сопровождал его в Ориссу. Санатана отказался, и Шах приказал заключить его в тюрьму. С помощью денег, присланных Рупой Госвами, Санатана подкупил тюремщика и сбежал. Затем, вместе со своим слугой Ишаном, он отправился в Варанаси на встречу с Чайтаньей Махапрабху. По дороге они остановились в гостинице, где поняли, что её хозяин хочет их убить забрать золотые монеты, которые они перевозили с собой. Санатана тогда приказал Ишану отдать хозяину гостиницы все до последней монеты, имевшиеся у них, и в обмен попросить помочь пробраться сквозь джунгли. Хозяин гостиницы был тронут, и будучи руководителем местных бандитов, помог им пройти через джунгли и горы Хазарибаг. В обществе Ишана Санатана навестил своего зятя Шри Канту. Видя, что его шурин находится в бегах и превратился в нищего, Шри Канта предложил Санатане пожить у него, но Санатана отказался. Когда Санатана Госвами уходил, Шри Канта подарил ему роскошное шерстяное одеяло.

Когда Санатана добрался до Варанаси, он встретился с Чайтаньей в доме Чандрашекхары. Чайтанья велел ему сбрить бороду и длинные волосы. Санатана обрился и облачился в одежды бабаджи, приняв старые одежды от Тапана Мишры. Когда он понял, что Чайтанья не одобряет, когда бабаджи в одеждах нищего носит красивое дорогое шерстяное одеяло, он поменял это одеяло на порванное стёганое у одного бедного брахмана, которого встретил на берегу Ганги. Чайтанья был доволен смирением и покорностью Санатаны и в течение какого-то времени давал ему философские наставления.

Чайтанья подробно рассказал Санатане о положении души в материальном мире и о изначальной природе души как вечной служанки Кришны. Он объяснил различные энергии Кришны — сварупа-шакти, майя-шакти и таташтха-шакти. Он описал относительное положение кармы, гьяны и бхакти, пересказав притчу об астрологе Сарвагье. Он показал, что основной целью всех писаний является Кришна и служение ему. Тогда же Чайтанья описал изначальное положение Кришны как Верховной Личности Бога. Он обсудил все различные формы, качества, полные и частичные аватары Кришны. Он рассказал о духовных мирах Голоке и Вайкунтхе и описал богатства Бога на Вайкунтхе и Его красоту во Вриндаване. Они также обсудили иллюзию Брахмы. После этого Чайтанья описал средства достижения Кришна-премы, чистой любви к Богу. Он рассказал о двух видах джив и объяснил, что карма, гьяна и йога бесполезны без бхакти. Он объяснил шесть видов бхакти и показал бесполезность варнашрамы без Кришны. Он говорил о божественной милости Кришны и объяснил, как Кришна является в качестве дикша-гуру, шикша-гуру и чхайтья-гуру, чтобы даровать просветление предавшимся душам. Он объяснил развитие веры, три категории бхакт, двадцать шесть качеств чистого вайшнава и три характерные черты истинного вайшнава. Чайтанья указал на доброту как на первое качество вайшнавов и привёл примеры Харидаса Тхакура и Васудева Датты.

Чайтанья объяснил, что общение с садху обязательно, чтобы получить Кришна-бхакти и Кришна-прему, в то время как плохое общение наносит вред развитию любви к Богу. Они обсудили, что означает преданность и самоотречение, а также качества освобождённой души.

Тогда же Чайтанья рассказал о двух ступенях садхана-бхакти: вайдхи-садхана-бхакти и рагануга-садхана-бхакти. Он описал шестьдесят четыре аспекта садхана-бхакти, выделив пять наиболее важных: общение с преданными, повторение святого имени, слушание «Шримад-Бхагаватам», поклонение мурти и жизнь в святом месте.

Они также обсудили девять различных методов бхакти-йоги и бхакт, достигших совершенства с помощью каждого из них. После этого Чайтанья объяснил внутреннее и внешнее развитие рагануга-садхана-бхакти, бхава-бхакти и према-бхакти вместе с девятью ступенями садханы, качества бхава-бхакты и качества према-бхакты.

Потом Чайтанья объяснил шестьдесят четыре качества Кришны, а также значение истинного отречения и ложного. Он подчеркнул важность общения со святыми личностями и в качестве примера рассказал историю о Нараде и охотнике.

Чайтанья Махапрабху объяснил всецело духовное положение Кришны, природу дживы, природу бхакти и высочайшее совершенство — любовь к Богу. Он также дал шестьдесят одно различное толкование стиха «атмарама» из «Шримад-Бхагаватам».

Просветив Санатану касательно всех истин бхакти, Чайтанья Махапрабху повелел ему писать книги о преданном служении, установить должные занятия и нормы поведения для вайшнавов, устанавливать мурти и рассказать о надлежащих правилах поклонения им, а также отыскать забытые святые места паломничества во Вриндаване.

[править] Путешествие во Вриндаван и Пури

После встречи с Чайтаньей Махапрабху и получения наставлений, составивших основу писаний, написанных им в последствии, Санатана Госвами ушёл во Вриндаван. После этого он отправился в Пури через джунгли Джхарикханда. Подхватив кожную болезнь, он счёл, что оскорбил своим прикосновением Чайтанью и решил покончить с собой, бросившись под колесницу Джаганнатха во время Ратха-ятры, но Чайтанья не одобрил самоубийства и спас Санатану. Позже Санатана Госвами встретил Харидаса Тхакура и узнал от него о смерти своего брата Анупамы.

В «Чайтанья-чаритамрите» рассказывается как, живя в Пури, Санатана Госвами вознёс хвалу Харидасу Тхакуру. Когда Джагадананда Пандит предложил Санатане уйти во Вриндаван, Чайтанья не одобрил этого и прославив возвышенные качества Санатаны Госвами, велел ему остаться в Пури ещё на один год.

Позднее, когда Джагадананда Пандит отправился во Вриндаван, Чайтанья Махапрабху отдал его в подчинение Санатане Госвами. Джагадананда Пандит очень разгневался на Санатану за то, что тот носил красный тюрбан, подаренный не Чайтаньей, а другим санньяси, но глубочайшая преданность Санатаны успокоила его. В то время Санатана Госвами заметил, что красная одежда не подходит санньяси, принадлежащим к гаудия-вайшнавизму, поскольку её носят майявади — последователи школы Шанкарачарьи. С того времени, из уважения к словам Санатаны Госвами, гаудия-вайшнавские санньяси используют как цвет отречения шафрановый. Когда Санатана Госвами возвратился во Вриндаван, он воссоединился с Рупой Госвами. Оба остались там, чтобы выполнять наставления Чайтаньи Махапрабху. Деяния Рупы и Санатаны Госвами во Вриндаване описаны Кришнадасой Кавираджей Госвами в «Чайтанья-чаритамрите»:

« У братьев действительно не было постоянного места жительства. Они жили под деревьями — одну ночь под одним деревом, а следующую — под другим. Шрила Рупа и Санатана Госвами просили в домах брахманов немного еды. Отрекшись от любых физических удовольствий, они ели только сухари и жареный нут. С собой они носили лишь сосуды для воды и одевались в рваные одеяла. Они всегда воспевали святые имена Кришны и обсуждали Его игры. И еще они танцевали, ликуя от радости. Господу они служили практически двадцать четыре часа в сутки. Спали они обычно всего по полтора часа, и были дни, когда они постоянно воспевали святое имя Господа и не спали вообще. Иногда они писали трансцендентные произведения о преданном служении, а иногда слушали о Шри Чайтанье Махапрабху и проводили время в размышлениях о Господе. Когда личные спутники Шри Чайтаньи Махапрабху слышали о деяниях Рупы и Санатаны Госвами, они говорили: «Чем можно удивить того, кто получил милость Господа? »

Помимо прочих наставлений, Чайтанья велел Санатане устроить поклонение мурти Кришны. В «Бхакти-ратнакаре» рассказывается, как Санатана Госвами, находясь во Вриндаване, начал поклоняться Мадана-Мохану.

В Махаване, рядом с местом во Вриндаване, где родился Кришна, Санатана Госвами соорудил соломенную хижину, в которой обычно и совершал свой ежедневный бхаджан. Однажды, выйдя на улицу просить милостыню, он набрёл на маленькую деревеньку на берегу Ямуны, и в этот момент Мадана-Мохана Дева играл на берегу реки с несколькими гопами — маленькими мальчиками. Увидев Санатану, он закричал: «Отец! Баба!» Не переставая кричать, он побежал за Санатаной Госвами, схватил его за руку и сказал: «Возьми меня с собой. Я хочу с тобой».

— Малыш, почему ты хочешь пойти со мной?

— Я хочу с тобой жить.

— Если ты будешь жить со мной, то что ж ты будешь кушать?

— А ты что ешь?

— Только сухие чапати и рис.

— Тогда я тоже буду это есть, Баба.

— Даже если тебя устроит такая еда, ты всё равно не можешь жить со мной. Ты должен жить с папой и мамой.

— Но баба! Я хочу жить с тобой.

Убедившись, что мальчик его понял, Санатана отправил его домой и затем продолжил собирать милостыню.

Этой ночью мальчик ему приснился, во сне он все время заливался смехом. Он взял Санатану за руку и сказал: «Баба, меня зовут Мадана-Мохана. Завтра я приду к тебе». Сказав это, Мадана-Мохана исчез, и Санатана проснулся. Его сотрясал такой экстаз, что казалось, будто душа вылетает из тела. Он подумал: «Что я увидел! Я никогда не видел столь красивого мальчика». В мыслях он не прекращал помнить о Шри Хари. Когда он открыл дверь в кутир, то обнаружил, что на пороге стоит изумительное мурти Шри Мадана-Мохана. Божество было до такой степени прекрасно, что сияние от него расходилось повсюду.

Санатана Госвами какое-то время простоял совершенно потрясённый, но чуть погодя пришёл в себя, и тогда слёзы экстаза хлынули из его глаз и омыли под ним землю. После этого он начал поклонение мурти с церемонии абхишеки. Когда Рупа Госвами увидел это чудесное божество, его переполнила према.

Санатана служил божеству в своей соломенной хижине. Рупа Госвами послал с гонцом добрую весть о случившемся Чайтанье в Пури.

Собирая весь день милостыню, Санатана Госвами возвращался в свою соломенную хижину под вечер и предлагал божеству несколько сухих чапати. Иногда он ещё готовил к ним шак или другие овощные блюда. В людом случае, он никогда не готовил овощей ни с маслом, ни с солью. Чаще всего он предлагал только чапати и, как следствие, стал очень грустен, потому что считал себя не в состоянии поклоняться должным образом божеству. Но у него просто не было на это денег, потому что Чайтанья Махапрабху дал ему служение: писать книги о преданном служении. В то же время он должен был целый день собирать милостыню. Когда же ему было найти время на то, чтобы выйти и попросить масла и соли? Уныние совершенно не покидало Санатану Госвами. Как Параматма Кришна знал, что гложет Санатану. Мадана-Мохана подумал: «Я ем сухие чапати, и поэтому Санатана не находит себе места. Он хочет служить мне, как королю, у него ничего не получается, и он считает, что от такого его служения никакого толку».

В то время жил один богатый торговец из касты кшатриев по имени Шри Кришна Даса Капур. Он направлялся Матхуру по своим делам и спускался по Ямуне на большом судне. Когда его судно наскочило на песчаную отмель и продолжать путь стало невозможно, он подумал, как можно выкрутиться из этой ситуации. Кришна Даса Капур слышал от местных жителей, что во Вриндаване живет великий садху, который может помочь, и что зовут его Санатана Госвами. Когда Кришна Даса Капур пришёл к нему, Санатана сидел в своей хижине, что-то писал, на нём была одна набедренная повязка, аскезы и отречение совсем истощили его тело. Санатана предложил гостю присесть на циновку. Кришна Даса Капур обратился к Санатане: «Баба! Пролей на меня свою милость».

Санатана ответил: «Я просто нищий. Какую могу я оказать тебе милость?»

«Я прошу только твоих благословений. Моё судно налетело на мель в Ямуне, и я не знаю, как его сдвинуть».

«Я ничего в этом не смыслю. Расскажи всё это Мадана-Мохане».

Кришна Даса Капур предложил поклоны божеству Мадана-Моханы и сказал: «О Мадана-Мохана Дев! Если ты прольёшь на меня свою милость и освободишь моё судно, то всю прибыль от этой сделки я отдам для служения тебе». Вознеся эту молитву, Капур удалился.

В тот день нагрянула сильная буря, с неба хлынул ливень, и уровень воды в Ямуне поднялся. Вода поднималась всё выше и выше, и наконец судно Капура сошло с мели и продолжило свой путь вниз по реке. Кришна Даса Капур расценил случившееся как милость Мадана-Моханы. Со своего груза он получил огромную прибыль и пожертвовал её на постройку роскошного храма для Мадана-Моханы, в том числе и склада для первоклассных съестных припасов для того, чтобы Господь был доволен.

С этого времени Мадана-Мохану служили по-королевски. Вскоре после этого Санатана Госвами принял Кришна Дасу Капура в ученики.

Храм Мадана-Мохана стоит и сегодня, это важное место паломничества для гаудия-вайшнавов.

Говоря о важности божества Мадана-Мохана, Бхактиведанта Свами Прабхупада пишет:

« Шрила Санатана Госвами — идеальный духовный учитель, поскольку предоставляет людям убежище у лотосных стоп Мадана-Мохана. Даже если человек не может приехать во Вриндаван из-за того, что забыл свои отношения с Верховной Личностью Бога, он всё-таки может получить возможность пожить во Вриндаване и получить все духовные блага по милости Санатаны Госвами. »

Подобным же образом Кришна Даса Кавираджа Госвами молится:

« Слава всемилостивым Радха-Мадана-Мохану! Я хромой и опрометчивый человек, но они меня направляют и их лотосные стопы для меня всё. »

Кавираджа Госвами также говорит:

« Эти три божества Вриндавана (Мадана-мохана, божество Санатаны Госвами; Говинда, божество Рупы Госвами; и Гопинатха, божество Рагхунатхи Даса Госвами) вобрали в себя всю сущность гаудия-вайшнавов (последователей Чайтаньи). Я поклоняюсь их лотосным стопам, поскольку они — повелители моего сердца». »

Переводя комментарий Бхактисиддханты Сарасвати, Бхактиведанта Свами пишет:

« Автор «Чайтанья-чаритамриты» выражает своё почтение трем Божествам Вриндавана: Шри Радхе-Мадана-Мохану, Шри Радхе-Говинда-Деву и Шри Радхе-Гопинатхаджи. В этих трёх Божествах — вся жизнь и душа бенгальских вайшнавов, или гаудия-вайшнавов, которые сами по себе могут жить во Вриндаване. Гаудия-вайшнавы, которые строго следуют Шри Чайтанье Махапрабху, поклоняются Божественному, воспевая трансцендентные звуки, предназначенные для того, чтобы развить в себе чувство трансцендентных отношений с Верховным Господом, взаимоотношения в расах, взаимную любовь и в конечном итоге достичь желаемого результата — любовного служения. Этим трём Божествам поклоняются на трёх различных ступенях развития. Последователи Шри Чайтаньи Махапрабху тщательно следуют этим принципам. Гаудия-вайшнавы постигают высшую цель через ведические гимны, составленные из восемнадцати трансцендентных букв, в которых выражена любовь к Кришне как к Мадана-Мохану, Говинде и Гопиджанаваллабхе. »

Мадана-Мохана значит «очаровывающий Купидона, бога любви». Говинда — «радующий чувства и коров», а Гопинджанаваллабха — «трансцендентный любовник гопи». Самого Кришну называют Мадана-Моханой, Говиндой, Гопиджанаваллабхой и бесчисленным множеством других имён, когда он играет в различные игры со своими преданными. Три Божества — Мадана-Мохана, Говинда и Гопиджанаваллабха — имеют особенные качества. Поклонение Мадана-Мохану находится на уровне восстановления дживой забытых отношений с Личностью Бога. В начале духовной жизни рекомендуется поклоняться Мадана-Мохану, чтобы он смог привлечь и искоренить привязанность к удовлетворению физических чувств. Эти отношения с Мадана-Моханой необходимы для неофитов. Когда преданный хочет заниматься служением Господу и у него есть сильная привязанность, тогда он поклоняется Говинде, находясь на уровне трансцендентного служения. Говинда — источник всех удовольствий. Когда по милости Кришны и других преданных человек достигает совершенства в преданном служении, он может оценить Кришну как Гопиджанаваллабху (Гопинатха), божество, доставляющее удовольствие гопи Враджи.

Чайтанья Махапрабху объяснил это состояние преданного служения на трёх ступенях, и поэтому эти божества, которым с тех пор поклоняются, были установлены во Вриндаване несколькими Госвами.

Во введении к «Чайтанья-чаритамрите» Бхактиведанта Свами разъясняет эти вопросы дальше:

« В «Чайтанья-чаритамрите» Кришнадас сначала выражает почтение Мадана-мохане-виграхе (Божеству Санатаны Госвами), Божеству, которое может помочь нам прогрессировать в сознании Кришны. Практикуя сознание Кришны, мы в первую очередь должны знать, кто такой Кришна и каковы наши с Ним отношения. Знать Кришну — значит знать себя, а знать себя — это знать свои отношения с Ним. Поскольку эти отношения можно постичь, поклоняясь Мадана-мохана-виграхе, Кришнадас Кавирадж в первую очередь устанавливает свои отношения с Ним.

Когда отношения установлены, Кришнадас начинает поклоняться Божеству действий — Говинде (Божеству Рупы Госвами).

Кришнадас Кавираджа Госвами утверждает, что Божества Радхи и Кришны (Радха-Говинда) показывают нам, как служить Радхе и Кришне. Божества Мадана-моханы просто устанавливают, что «я Твой вечный слуга». С помощью Говинды, однако, можно действительно принять служение, и поэтому Его зовут Божеством действий.

Божество Гопинатхи — это Кришна в качестве хозяина собственника гопи. Он привлекает всех гопи, или пастушек, звуками своей флейты, и когда они приходят, Он с ними танцует. Поэтому Кришну зовут Гопинатхой, так как Он — возлюбленный Господин Гопи.

Эта прогрессия — Кришна или Мадана-Мохана, Радха-Говинда, Радха-Гопинатха — присутствует также в трёх ключевых словах восемнадцатисложной Кришна-гаятри. Это объясняется в примечаниях Дживы Госвами к мантре Гаятри, которые составляют часть его комментария к «Брахма-самхите», переведённого Бхактисиддхантой Сарасвати.

Джива Госвами объясняет, что мантра состоит из шести элементов и что «Кришная» в мантре относится к «Кришна-сварупе», или, языком Бхактисиддханты Сарасвати, «истинной сущности Кришны» (Мадана-Мохана). Второй элементы мантры, или вторая проявленная ипостась Кришны (Говинда) — это «кришнасья чинмая враджа-лила-авиласа-сварупа»: «истинная природа лил Кришны во Вриндаване».

Третяя ипостась Кришны — это Гопиджанаваллабха (Гопинатха) — Кришна, который очень дорог гопи.

Поэтому говорится что в мантре «Клим Кришная, Говиндая, Гопиджанаваллабхая …» «Кришная» — это Мадана-Мохана, первый объект поклонения, представленный в самбандха-гьяне, ачарья которой — Санатана Госвами; «Говиндая» — это Кришна, окружённый группой близких слуг. Поскольку Говинда принимает служение преданного, он является божеством абидхея-таттвы, ачарья которой — Рупа Госвами. «Гопиджанаваллабхая» в мантре относится к Гопинатхе, мастеру великого танца раса, в котором участвуют все гопи. Это представляет собой высочайшую цель, или прайоджану, ачарья которой — Рагхунатха Даса Госвами. Рагхунатха Даса Госвами, ачарья высочайшей цели жизни, принимает Рупу Госвами (ачарью абидхеи) как свою высочайшую цель и таким образом показывает путь достижения высочайшей цели. Рупа Госвами в свою очередь всегда склоняется перед Санатаной Госвами (ачарьей самбандхи), которого он считал своим духовным учителем.

В своём комментарии к беседе между Чайтаньей Махапрабху и Раманандой Раем, Бхактивинода Тхакур развивает эту тему дальше. Бхактиведанта Свами переводит его комментарий следующим образом:

« В мантре клим камадевая видмахе пушпабаная дхимахи тан но нангах прачодаят Кришну называют Камадевой, или Мадана-моханом, Божеством, которое устанавливает наши отношения с Кришной. Говинда, или пушпа-бана, который носит стрелу из цветов, — это Личность Бога, принимающая наше преданное служение. Ананга, или Гопиджанаваллабха, удовлетворяет всех гопи и является высочайшей целью жизни. »

Бхактивинода Тхакур в своей «Анубхашье» — комментарии на «Чайтанья-чаритамриту», объясняет дальше эту версию на основе комментария Дживы Госвами на стих «Брахма-самхиты»:

« атха венунинадасья трайимуртимайи гатих,

спхуранти правивешашу мукхабджани сароджаджах.

В этом стихе описано, как Брахма услышал флейту Кришны в виде мантры Гаятри.

Бхактисиддханта Сарасвати переводит «трайимурти гатих» следующим образом: гаятри — «мать трёх Вед».

Бхактивинода Тхакур объясняет, что в этом стихе слово «трайимурти гатих» означает, что звук флейты Кришны, или Гаятри, — основа самбандхи, абхидхеи и прайоджаны. Он говорит, что «тримуртимайи» указывает также на три мурти — Мадана-мохана, Говинду и Гопинатху. Услышав этот звук, Брахма стал посвященным как дваждырожденный и познал океан истины (самбандху, абхидхею, прайоджану), после чего произнес знаменитые молитвы «Говинда», начинающиеся с «чинтамани пракара-садмасу».

Бхактивинода Тхакур поддерживает эту точку зрения, приводя длинные цитаты из «Брахма-самхиты», комментария Дживы Госвами, Вишванатха Чакраварти Тхакура и из «Гопала-тапани-упанишады», все эти цитаты подтверждают вышесказанное.

Из этого следует, что Санатана Госвами занимает особое положение в гаудия-вайшнава-сампрадае. Он является ачарьей самбандха-гьяны, или знания о наших истинных отношения с Кришной. Более того, его божество, «Мадана-мохана», помогает преодолеть влияние чувств и сосредоточить мысли на преданном служении.

В «Бхакти-ратнакаре» рассказывается, что однажды Санатана Госвами пошёл на Радха-кунду повидать Рупу Госвами и Рагхунатха Даса Госвами. Увидев приближающегося Санатану Госвами, они поднялись, чтобы выразить ему почтение, а затем предложили ему присесть. После этого у них троих началась дискуссия о Кришне. Рупа Госвами написал для Радхи стотрам под названием «Чату-пушпанджали» — предложение четырёх цветков. Санатана Госвами прочитал стихи, и один из них его особенно поразил:

« навагорочана гаури, праваренди варамварам,

маништавака-видьоти-вени-вьялангана-пханам

« О Вриндаванешвари! Я с почтением склоняюсь перед тобой. Поскольку цветом твоё лицо подобно расплавленному золоту, ты известна под именем Гауранги. Твоё платье прекрасно, как синий лотос. Твоя длинна коса напоминает чёрного змея, украшенного бриллиантами. »

Когда Санатана увидел строку «Твоя длинна коса напоминает чёрного змея…», он подумал о таком сравнении и сказал: «Насколько это логичная и разумная метафора? Сравнить волосы Радхи со змеёй?»

В тот день Санатана отправился принять омовение в Радха-Кунде. Вознеся различные почтительные молитвы Радха-Кунде, он окунулся в озеро. Купаясь, он увидел, что на небольшом расстоянии от Кунды под деревьями играют несколько мальчиков и девочек гопи. Посмотрев в их сторону, он заметил, что за головой у одной из девочек было то, могло сойти за длинную черную покачивающуюся косу, но Санатане Госвами эта коса больше напоминала смертоносного змея, раскачивающегося туда-сюда, как перед нападением.

Он крикнул: «О юная девушка! Осторожней: у тебя по спине ползёт змея!» Девушка была застигнута этим криком в разгар радостного веселья и не обратила на слова Санатаны Госвами никакого внимания. Возможно, она не слышала, что он говорит. Тогда он побежал к ней и увидел, что девушка была не кто иная, как сама Радха. Увидев Санатану, гопы и гопи рассмеялись. Они хохотали и хохотали без перерыва. Санатана Госвами опешил. После этого он смог понять логику метафоры Рупы Госвами.

[править] Кришна принёс молоко Санатане

В «Бхакти-ратнакаре» рассказывается, как однажды Санатана Госвами сидел в одиночестве в лесу на берегу Павана-саровары, совершая бхаджан в уединённом месте. Он постился, не принимая ни пищи, ни воды. Беспокоясь за своего преданного, Кришна, одетый как пастушок, пришёл в лес, где сидел Санатана, и принёс с собой горшок молока. Он подошёл к Санатане и сказал: «Баба! Я принёс тебе молока».

Санатана ответил: «А зачем ты принес мне молоко?» — Ты не питаешься должным образом, потому и принёс. — Откуда ты знаешь, что я ничего не ем? — Многие пастухи проходят через это место. Они сказали мне, что ты ничего не ешь. — А почему не пришли они? — У них полно дома работы, поэтому они послали меня. — Ты такой маленький мальчик, почему ты так беспокоишься обо мне? — Нет, нет, отец. Мне не составляет это никакого труда.

Взяв горшок с молоком, Санатана сказал: — Садись, малыш. Я выпью молоко и верну тебе горшок. — Нет, баба. Я не могу с тобой сидеть. Мне нужно доить коров. Я приду за горшком завтра.

Сказав это, мальчик исчез, и у Санатаны пропал дар речи. Он понял, что все это было делом рук Кришны. Он пил молоко и залился слезами. С этого дня он добывал себе хлеб, занимаясь мадхукари, то есть принимая по чуть-чуть от разных жителей Вриндавана. Со временем обитатели Вриндавана построили ему кутир, в котором он стал жить.

Однажды Рупа Госвами захотел приготовить для Санатаны Госвами сладкий рис, но у него в кутире не было необходимых продуктов. Радха в убранстве юной гопи принесла Рупе Госвами молоко, рис и сахар. «Свамиджи! Свамиджи! Я принесла тебе рисовой крупы. Возьми, пожалуйста, мой подарок».

Услышав слова юной девушки, Рупа Госвами открыл дверь своей хижины и выглянул на улицу. Там он увидел юную красавицу с продуктами в руках. Рупа Госвами сказал: «Маленькая девочка! Что привело тебя сюда?»

— Свамиджи! Я просто принесла вам немного продуктов.

— А почему ты так беспокоишься обо мне?

— Баба! Какие беспокойства? Я просто пришла немного послужить святому человеку.

Взяв в подарок молоко, сахар и рисовую крупу, Рупа Госвами сказал: «Девочка, присаживайся, пожалуйста, пока я отнесу это». Девушка ответила: «Извините, но меня ждёт работа».

Сказав это, девушка исчезла. Когда Рупа Госвами обернулся и увидел, что её нет, он был ошеломлён. Наконец он приготовил сладкий рис и предложил бхогу своему божеству, Говиндадеве. Через какое-то время он поделился прасадом с Санатаной Госвами, который только пришёл. Когда Санатана Госвами принял прасад, его охватило необычное чувство радости и восторга. Он спросил Рупу: «А у кого ты достал это молоко и рис?» Рупа Госвами ответил: «Мне принесла это молодая гопи». Санатана спросил: «Молодая девушка ни с того ни с сего принесла тебе молоко и рис?» Рупа Госвами ответил: «Да, она просто так взяла и пришла. Это весьма странно, я как раз думал, как бы мне приготовить для Санатаны сладкого риса, и тут она появилась, как по волшебству, и принесла мне молоко, рис и сахар».

Когда Санатана Госвами это услышал, из его глаз потекли слёзы. Он сказал: «Как ты можешь не видеть того, что происходит у тебя прямо на глазах? Это сама Радха принесла тебе молоко и рис. Приняв от неё служение, мы себя погубили. Теперь нам никогда не добиться своих целей». И Санатана Госвами продолжал и продолжал проклинать себя таким образом за то, что он принял служение от той, служить которой он хотел больше всего на свете: Радхе. Об этой лиле Санатаны Госвами рассказывается в «Бхакти-ратнакаре».

Также в этой книге повествуется о том, что каждый день Санатана Госвами совершал паломничество длиной в 6,5 километров вокруг холма Говардхана, но на старости ему было всё тяжелее и тяжелее это делать. Тем не менее он не хотел нарушать свои религиозные принципы и прекращать обходить холм Говардхан. Ему было очень тяжело обходить Говардхан.

Кришна всезнающ и поэтому он понимал, что его преданный Санатана испытывает физическую боль. Он решил как-нибудь помочь. Однажды к Санатане пришёл мальчик пастух и сказал: «Баба! Ты стар. Перестань себя мучить и обходить вокруг холма Говардхана».

Санатана ответил: «Это один из главных принципов моего бхаджана — я должен его придерживаться».

Мальчик ответил: «Поскольку ты уже старый человек, ты можешь отказаться от этого правила».

Санатана сказал: «Я никогда не откажусь от своих религиозных принципов».

Тогда Кришна спросил его: «Баба, не удостоишь ли ты вниманием мои слова?»

Санатана ответил: «Если они того стоят».

Тогда Кришна подарил Санатане Госвами шилу, камень с отпечатком его собственной стопы, и сказал: «Это Говардхана-шила, камень с самого Говардхана».

Санатана спросил: «И что я должен с ним делать?»

Кришна ответил: «Если ты будешь обходить этот Говардхана-шилу, ты не нарушишь свой обет обходить каждый день вокруг всего холма Говардхана, потому что обойти этот камень — значит обойти холм Говардхан. Таким образом, ты получишь тот же результат, не нарушишь свой обет и не подвергнешь риску соблюдение своих религиозных принципов».

Санатана Госвами молчал. Он понял, что эту шилу подарил ему сам Гирираджа. С этого дня он обходил Говардхана-шилу, на котором были божественные следы стоп Кришны. Следуя указаниям Чайтаньи Махапрабху, Рупа и Санатана Госвами не взбирались на холм Говардхан, потому что они считали его неотличным от Кришны, Верховной Личности Бога. Под каким-то предлогом божество Гопала удостоил Чайтанью Махапрабху аудиенции под холмом и таким же образом он выказал расположение к Рупе и Санатане Госвами. В глубокой старости Рупа Госвами не мог ходить к холму Говардхану из-за физической немощности, и тогда Гопала милостиво ходил в Матхуру и один месяц жил в храме Витхалешавара. Именно тогда Рупа Госвами вволю налюбовался красотой Гопала.

В число наиболее важных книг Санатаны Госвами входит «Брихад-бхагаватамритам». В то время как «Хари-бхакти-виласа» развивает наставления о вайшнавском поведении и ритуалах, полученные Санатаной Госвами от Чайтаньи, «Брихад-Бхагаватамритам» анализирует учение Чайтаньи в онтологическом и метафизическом ракурсе.

В «Брихад-Бхагаватамритам» Санатана Госвами записал беседу между Парикшитом Махараджем и его матерью Уттарой после того, как он услышал «Шримад-Бхагаватам» от Шукадевы Госвами. Она попросила его объяснить суть «Шримад-Бхагаватам», и Парикшит начинает рассказывать историю о том, как Нарада искал самых везучих и близких преданных Кришны. Эта часть беседы раскрывает сокровенные ступени преданного служения. Начиная с преданных, чья бхакти смешана с кармой (Брахма) и гьяной (Шива), Нарада поднимается до шанта-расы (Прахлада), дасья-расы (Хануман), сакхья-расы (Арджуна) и наконец до самого дорогого преданного Кришны — Уддхавы, который жаждал находиться во Вриндаване и который показал, что любовь гопи к Кришне — это наивысшая стадия бхакти.

Второй раздел «Брихад-Бхагаватамриты» повествует о гопа-кумаре, странствующем пастушке, который, получив мантру от жителя Вриндавана, путешествует с одной планетной системы на другую, исследую различные уровни сознания во время своей духовной одиссеи, которая, начавшись на Земле, продолжается на райских планетах, Брахмалоке, Вирадже, в брахмаджьоти, на Шивалоке, Вайкунтхе, Айодхье, Дварке, Матхуре и наконец Голоке, где он осознает своё вечное положение в лилах Кришны, в сакхья-расе.

В «Брихад-Бхагаватамритам» содержатся описания преданных, близких преданных, ближайших преданных и совершенных преданных. Об этой книге Бхактиведанта Свами Прабхупада (ЧЧ, Ади, 5.203) пишет:

« Шри Санатана Госвами Прабху, учитель преданного служения, написал несколько книг, из которых очень знаменита «Брихад-Бхагаватамрита»; любой, кто хочет узнать о преданных, преданном служении и Кришне, должен прочесть её. »

Согласно Бхактиведанте Свами,

« Вторая часть повествует о славе духовного мира, известного под названием Голока-махатмья-нирупана, а также о процессе отречения от материального мира. В ней также рассказывается об истинном знании, преданном служении, духовном мире, любви к Богу, выполнении предназначения жизни и блаженстве духовного мира. Таким образом, в каждом разделе по семь глав — всего четырнадцать. »

Санатана Госвами излагает учение Чайтаньи Махапрабху также и в своём комментарии на «Шримад-Бхагаватам». Об этом комментарии Бхактиведанта Свами пишет:

« «Дашама-типпани» — это комментарий к десятой песни «Шримад-Бхагаватам». Другое название этого комментария — «Брихад-вайшнава-тошани-тика». В «Бхакти-ратнакаре» сказано, что «Дашама-типпани» был окончен в 1476 году по летоисчислению Шакабда. Санатана Госвами дал свой (Брихад) комментарий — «Вайшнава-тошани» — Шриле Дживе Госвами для редактирования, и Шрила Джива Госвами отредактировал рукопись, переименовав ее в «Лагху-тошани». Всё, что он написал, было закончено в 1476 году по летоисчислению Шака. Джива Госвами закончил «Лагху-тошани» в 1504 году (Шакабды). Также Санатана Госвами написал «Кришна-лила-ставу», которая известна под названием «Дашама-чхарит» и повествует об играх Кришны вплоть до Его отбытия в Матхуру. »

В другом месте (ЧЧ, Ади, 5.203) Бхактиведанта Свами Прабхупада пишет о «Дашама-типпани»:

« Санатана Госвами написал также особый комментарий к десятой песни «Шримад-Бхагаватам», известный как «Дашама-типпани», который настолько замечателен, что, читая его, человек может очень глубоко разобраться в играх Кришны и Его любовной деятельности.



Поделиться: