Российская писательница, лауреат литературной премии Русский Букер 2010 года за «эротический» роман «Цветочный крест».
Родилась в 1960 году в Череповце в семье металлургов. Отец, Чесноков Владимир Анатольевич, писал охотничьи рассказы. По образованию — инженер-электрик, в 1983 году окончила Ленинградский институт инженеров железнодорожного транспорта. По профессии — журналист, колумнист газеты «Метро». С 1995 по 2001 годы сотрудничала с журналом «Cosmopolitan», в течение 10 лет являлась собкором, а затем редактором отдела писем «Комсомольской правды». Автор 11 книг. В 2007 году номинировалась на получение национальной литературной премии Большая книга. Роман «Цветочный крест», первоначально называвшийся «Весёлая галиматья», за который Е. Колядина получила премию, она начала писать в 2000-х годах под впечатлением от сведений о сожжении в срубе в Тотьме по обвинению в колдовстве некой Федосьи в 1672 году. Роман впервые был опубликован в журнале «Вологодская литература», в 2011 году издан в издательстве «АСТ».
Колядина отмечает влияние на свои произведения творчества Набокова, Гоголя, Сорокина, Пелевина, Лимонова, Славниковой. Разделяет идеи феминизма. Замужем. Двое сыновей.
С момента оглашения шорт-листа премии Русский Букер роман Цветочный крест, считавшийся до того аутсайдером, и лично Е. В. Колядина становятся объектом как ожесточённой критики, так и восхищения. Отмечается слабое владение автором лексикой соответствующего периода (17 век), смешение её с современными словами, стилистическая неграмотность, незнание быта, ненатуральное описание половых актов. Те, кому книга понравилась, отмечают дерзость лексического эксперимента, смелость в раскрытии темы богоискательства, которая в современной российской литературе не приветствуется (по принципу «о православии или хорошо, или ничего»), сильную мелодраматическую пружину, яркие образы главных героев. Главный редактор журнала «Вологодская литература», выдвинувший роман на соискание Русского Букера после объявления Колядиной лауреатом, заявил: «Елену считали „темной лошадкой“, а она стала „троянским конем“». Сама Колядина характеризует произведение как «веселую тотемскую галиматью об огненной елде и золотых лядвиях» и считает, что роман проверяет не «образованность» читателя, а его сердце.